Перевод песни Dicen | Группа dulce maria | Альбом Extranjera: segunda parte | Английский по песням D

Dulce maria

Extranjera: segunda parte

Dicen Spanish

1 unread messages
Dicen que si tienes un amor Lo dejas libre y si regresa es tuyo Pero qué pasa cuando nunca lo fue Y se llevó algo tuyo, Tu corazón, cómo regresa

Говорят, если любишь, отпусти любовь. Коль вернется — она твоя. А если она никогда не была твоей, забрала что-то твое, твое сердце, как ее вернуть?
2 unread messages
Dicen que si lloras Por haber perdido el sol, Nunca verás las estrellas Pero qué pasa cuando al cielo ves Y sólo hay nubes negras, sobre ti, color tristeza

Говорят, если потерял солнце и плачешь, ты не сможешь увидеть звезды. А если на небе видишь лишь черные тучи, цвета грусти?
3 unread messages
Dicen que los ojos Son el espejo del alma Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma

Говорят, что глаза — зеркало души. И что если тебя предали — уже не найдешь покой.
4 unread messages
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo, cuando no estás. Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo, cuando no estás. Una mirada dice más que mil palabras, amor Cuando te tengo y cuando no estás.

Я уже не знаю, больнее ли любить тебя когда ты рядом или когда тебя нет. Я уже не знаю, больнее ли любить тебя когда ты рядом или когда тебя нет. Единственный взгляд скажет больше, чем тысяча слов, любимый. Когда ты рядом и когда тебя нет.
5 unread messages
Dicen que en algún lugar del mundo Existe nuestra alma gemela, Pero qué pasa cuando un día la ves Y se te va de las manos Sin querer, cómo le encuentras.

Говорят, что где-то в этом мире есть наша вторая половинка. А что если ты ее однажды встретишь и потеряешь? Нечаянно. Как снова отыскать ее?
6 unread messages
Dicen que los ojos Son el espejo del alma Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma

Говорят, что глаза — зеркало души. И что если тебя предали — уже не найдешь покой.
7 unread messages
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo, cuando no estás. Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo, cuando no estás. Una mirada dice más que mil palabras, amor Cuando te tengo y cuando no estás.

Я уже не знаю, больнее ли любить тебя когда ты рядом или когда тебя нет. Я уже не знаю, больнее ли любить тебя когда ты рядом или когда тебя нет. Единственный взгляд скажет больше, чем тысяча слов, любимый. Когда ты рядом и когда тебя нет.
8 unread messages
Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor, Nadie entiende el amor

Никто не понимает любовь. Никто не понимает любовь. Никто не понимает любовь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому