Перевод песни A nation once again | Группа dubliners the | Альбом More of the hard stuff | Английский по песням D

Dubliners the

More of the hard stuff

A nation once again English

1 unread messages
When boyhood's fire was in my blood, I read of ancient freemen, Of Greece, of Rome who bravely stood, Three hundred men and three men. Then I prayed I yet might see, Our fetters rent in twain, And Ireland, long a province, be A nation once again.

Когда во мне пылал отроческий пыл, Я читал о вольных людях древности Из Греции, из Рима, которые смело стояли, Три сотни человек и три мужчины. Тогда я молился, чтобы мне увидеть Как наши оковы падут, И Ирландия снова станет большим краем, Вновь станет нацией.
2 unread messages
A nation once again, A nation once again, And Ireland, long a province, be A nation once again.

Снова нация, Снова нация, Ирландия снова станет большим краем, Вновь станет нацией.
3 unread messages
From that time, through wildest woe, That hope had shone, a far light; Nor could love's brightest summer glow Outshine that solemn starlight: It seemed to watch above my head To forum, field and fane; An angel's voice rang round my bed, A nation once again.

С того времени, сквозь большое горе, Эта надежда светила и была дальним светом, И яркий летний свет не мог Затмить этого священного сияния: Казалось, я видел перед собой Собрание, сражение и храм, И ангельский голос звучал возле моего ложа, Снова нация.
4 unread messages
So, as I grew from boy to man, I will to me that bidding - The spirit of each selfish plan And cruel passion ridding; For, thus I hoped some day to aid - Oh! can such hope be in vain? When dear old Ireland shall be made A nation once again?

Так из мальчика я стал мужчиной, И для меня стало как приказ — Избавление от эгоистичных замыслов И от жестоких страстей; Ибо так я надеялся быть когда-нибудь полезным — О, неужели эта надежда тщетна? Когда старая, любимая Ирландия Снова станет нацией?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому