D

Dubliners the



A parcel of rogues

Boolavogue English / Английский язык

1 unread messages
At Boolavogue as the sun was setting O'er the bright May meadows of Shelmalier, A rebel hand set the heather blazing And brought the neighbours from far and near.

В Булавоге, когда заходило солнце Над светлыми майскими лугами Шалмалёра, Мятежная рука зажгла вереск, И собрала ближних и дальних соседей.
2 unread messages
Then Father Murphy from old Kilcormack Spurred up the rocks with a warning cry: «Arm! Arm!» he cried, «For I've come to lead you; For Ireland's freedom we'll fight or die!».

Тогда отец Мерфи из старого рода Килкормек Воззвал к холмам с предупреждающим кличем : «Вооружимся, — крикнул он, — я пришёл руководить вами, За свободу Ирландии мы сразимся или погибнем!».
3 unread messages
He led us on against the coming soldiers, And the cowardly yeomen we put to flight: 'Twas at the Harrow the boys of Wexford Showed Bookey's regiment how men could fight.

Он повёл нас навстречу идущим солдатам И трусливых йоменов2 мы обратили в бегство. И битва в Харроу и мальчики из Уэксфорда Показали кавалерии Кемолина, как мужчины могут воевать.
4 unread messages
Look out for hirelings, King George of England; Search every kingdom where breathes a slave, For Father Murphy of County Wexford Sweeps o'er the land like a mighty wave.

Посмотрите на наёмников короля Георга Английского; Поищите другое королевство, где живут рабы! С отцом Мерфи из графства Уэксфорд Мы очистили страну, как мощная волна.
5 unread messages
We took Camolin and Enniscorthy And Wexford storming drove out our foes 'Twas at Slieve Coilte our pikes were reeking With the crimson blood of the beaten Yeos.

Мы взяли штурмом Камолин, Эннискорти И Уэксфорд, и изгнали наших врагов. Это было в Свелт Клоевт, наши пики дымились От крови побитых йоменов.
6 unread messages
At Tubberneering and Ballyellis Full many a Hessian lay in his gore, Ah! Father Murphy had aid come over The green flag floated from shore to shore!

Тубернериг и Баллйорс Были полны наёмными гессенцами, лежащими в крови, Ах, отец Мерфи пришёл с помощью, Зелёный флаг плавал от берега к берегу.
7 unread messages
At Vinegar Hill, o'er the pleasant Slaney Our heroes vainly stood back to back, And the Yeos at Tullow took Father Murphy And burned his body upon a rack.

В Венегёр Хилл над радостной рекой Слэни Наши герои тщетно стояли спина к спине. И в Таллоу йомены взяли отца Мерфи, Казнили, и сожгли его тело.
8 unread messages
God grant you glory, brave Father Murphy And open Heaven to all your men, The cause that called you may call tomorrow In another fight for the Green again.

Да прославит вас Бог, храбрый отец Мерфи, И да откроет небеса для всех ваших людей, Потому что вы и завтра будете нас звать К новой борьбе за нашу зелёную страну.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому