Перевод песни Loreley | Группа dschinghis khan | Альбом Wir sitzen alle im selben Boot | Английский по песням D

Dschinghis khan

Wir sitzen alle im selben Boot

Loreley German

1 unread messages
Jeder wollt sie zur Frau, doch ihr Herz war nicht mehr frei, Denn sie hat nur einen geliebt. Doch der zog in den Krieg und er kehrte nicht mehr heim, Es gab nichts mehr, was ihr noch blieb.

Каждый хотел ее в жены, однако, ее сердце было несвободно, Потому что она любила только одного. Однако, он ушел на войну и больше не вернулся домой И у нее больше ничего не осталось.
2 unread messages
Und sie saß auf einem Felsen überm Tal, Wo der Rhein am tiefsten war.

И она села на скалу над долиной У самого глубокого места Рейна.
3 unread messages
Und dort sang sie ihr Lied, Und wer hörte wie sie sang, Der vergaß dabei die Gefahr.

И там пела она свою песню, И тот, кто слышал ее пение, Забывал об опасности.
4 unread messages
Loreley Ley Ley, unter dir da fließt der Rhein, Wie ein blaues Band, Durch das weite schöne Land. Loreley Ley Ley, du sitzt dort im Sonnenschein Und du kämmst dein goldenes Haar. Loreley Ley Ley, Schiffe ziehn an dir vorbei Und wer dich dort sieht, Wird verzaubert durch dein Lied. Loreley Ley Ley, viele kehrten nicht mehr heim Aber lang lang lang ist-s her.

Лорелай-лай-лай, под тобой течет Рейн, Как синяя лента По широкой прекрасной земле. Лорелай-лай-лай, ты сидишь в лучах солнца И расчесываешь свои золотые волосы. Лорелай-лай-лай, корабли проплывают мимо тебя И тот, кто тебя видит, Околдован твоей песней. Лорелай-лай-лай, многие больше не вернулись домой Давно, давно, давно.
5 unread messages
Und ihr Lied klang so süß, wie ein längst vergangener Traum, Schon von weitem hörte man sie. Und die Fischer im Boot fuhrn vorbei im Morgengraun, Und ihr Bild vergaßen sie nie.

И ее песня звучала так сладко, как давно забытая мечта, Еще издалека было слышно ее. И рыбаки в лодке проплывали мимо на рассвете, И эту картину никогда не забывали.
6 unread messages
Und so manches Boot zerbrach am schroffen Stein, Weil die Männer sie nur sahn.

Многие лодки разбивались о крутые камни, Потому что люди смотрели только на нее.
7 unread messages
Doch sie schaute bloß weg, Wenn der Strudel sie verschlang, Ihr hat keiner leid getan.

Однако, она смотрела в сторону, Когда пучина поглощала их, — Ей никого не было жалко.
8 unread messages
Loreley Ley Ley, unter dir da fließt der Rhein, Wie ein blaues Band, Durch das weite schöne Land. Loreley Ley Ley, du sitzt dort im Sonnenschein Und du kämmst dein goldenes Haar. Loreley Ley Ley, Schiffe ziehn an dir vorbei Und wer dich dort sieht, Wird verzaubert durch dein Lied. Loreley Ley Ley, viele kehrten nicht mehr heim Aber lang lang lang ist-s her.

Лорелай-лай-лай, под тобой течет Рейн, Как синяя лента По широкой прекрасной земле. Лорелай-лай-лай, ты сидишь в лучах солнца И расчесываешь свои золотые волосы. Лорелай-лай-лай, корабли проплывают мимо тебя И тот, кто тебя видит, Околдован твоей песней. Лорелай-лай-лай, многие больше не вернулись домой Давно, давно, давно.
9 unread messages
Und ein Prinz hörte auch von der schönen Loreley, Und er schwor sich, sie wird bald mein. Und so fuhren sie los auf dem alten Vater Rhein, Doch sie tranken viel zu viel.

Один принц тоже прослышал о прекрасной Лорелай. И он поклялся: «Она скоро станет моей». И они поплыли о старому отцу Рейну, Они очень много пили.
10 unread messages
Wein, Wein, Wein, Wein auf die Loreley, Wer glaubt an Zauberei. Wein, Wein, Wein, Wein schenkt noch mal ein, Gott möge uns verzeihn.

Вина, вина, вина, вина — за Лорелай! Кто верит в волшебство? Вино, вино, вино, вино... Налей еще! Милостивый Бог простит нас.
11 unread messages
Und sie sang noch ihr Lied und sie kämmte noch ihr Haar ls das Boot schon versunken war.

И она пела свою песню, и она расчесывала свои волосы. Лодка затонула.
12 unread messages
Loreley Ley Ley, unter dir da fließt der Rhein, Wie ein blaues Band Durch das weite schöne Land. Loreley Ley Le, und im hellen Sonnenschein, Kämmtest du dein goldenes Haar. Loreley Ley Ley, Schiffe ziehn an dir vorbei Und man hört noch heut den Gesang aus alter Zeit, Loreley Ley Ley, doch man sieht dich heut nicht mehr Auf dem steilen Felsen.

Лорелай-лай-лай, под тобой течет Рейн, Как синяя лента По широкой прекрасной земле. Лорелай-лай-лай, ты сидишь в лучах солнца И расчесываешь свои золотые волосы. Лорелай-лай-лай, корабли проплывают мимо тебя И до сих пор слышно пение из далеких времён, Лорелай-лай-лай, но тебя больше не видно На отвесной скале.
13 unread messages
Loreley ley ley.

Лорелай-лай-лай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому