D

Dredg

The Pariah, the Parrot, the Delusion

Ireland English

1 unread messages
I'll never leave this place No, I'll never leave this place I'll never leave the place, where I was born.

Всегда я буду здесь. Да, всегда я буду здесь. Всегда я буду здесь, где был рождён.1
2 unread messages
Because beyond these town limits Even though I've never seen 'em There's really nothing else to explore There's nothing more, there's nothing more There's nothing more

3 unread messages
Where is your intrigue and interest You don't have any questions or wonder Why would I leave this place when I'm comfortable right here Everything I need and more isn't far, it's near

Потому что за пределами этого города, Хоть я их и не видел — Там больше ничего и нет, на что я мог бы посмотреть. Там больше ничего и нет, там больше ничего и нет, Там больше ничего и нет.
4 unread messages
I'll never leave this place No I'll never leave this place I'll never leave the place where I was born

Где твои интерес и интрига? Неужели ты не удивлён? Зачем мне уезжать отсюда, раз мне здесь удобно? Всё, что мне нужно, даже больше — рядом, под рукой.
5 unread messages
Because beyond these town limits Even though I've never seen 'em There's really nothing else to explore There's nothing more, there's nothing more

Всегда я буду здесь. Да, всегда я буду здесь. Всегда я буду здесь, где был рождён.
6 unread messages
You have created a falsehood A focused yet close-minded view There's no telling where we'll be at this same time next year But I do know one thing it won't be far from here

Потому что за пределами этого города, Хоть я их и не видел — Там больше ничего и нет, на что я мог бы посмотреть. Там больше ничего и нет, там больше ничего и нет.
7 unread messages
I'll never leave this place No I'll never leave this place I'll never leave the place where I was born

У тебя сложилось ложное убеждение И точка зрения сформировалась уже. Неизвестно, где мы будем в это время через год. Но я знаю, что отсюда мы не будем далеко.
8 unread messages
Because beyond these town limits Even though I've never seen 'em There's really nothing else to explore There's nothing more, there's nothing more There's nothing more

Всегда я буду здесь. Да, всегда я буду здесь. Всегда я буду здесь, где был рождён.
9 unread messages
There's nothing more

Потому что за пределами этого города, Хоть я их и не видел — Там больше ничего и нет, на что я мог бы посмотреть. Там больше ничего и нет, там больше ничего и нет, Там больше ничего и нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому