D

Dream

Until I end up dead (single)

Until I end up dead English

1 unread messages
I got blindsided, couldn't see it in the slightest That path you walked was the same as mine is Hard to believe, man, tell me you're lyin'

Я был ошеломлен, даже не думал об этом. Путь, по которому ты шёл, был одинаков с моим. Трудно поверить, дружище, скажи мне, что ты лжёшь.
2 unread messages
This is something new Crying the first time I ever wore a suit I saw me when I looked at you So now, I fear one day I'm gonna disappear Look at the mirror, to make sure I'm still standing here

Это что-то новенькое. Плачу впервые, надевая костюм. Когда я посмотрел на тебя, то увидел самого себя. Так что теперь я боюсь, что однажды исчезну, Смотрю в зеркало, чтобы убедиться, что до сих пор стою здесь.
3 unread messages
I been playin' in my head Those things I never said Like, like existential dread But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said It's gonna be alright Until I end up dead Until I end up dead Until I end up-

Я прокручивал в голове Те вещи, о которых никогда не говорил, Такие как экзистенциальный страх. Но я не останусь в своём разуме, я живу так, как ты сказал. Всё будет в порядке, Пока я не умру. Пока я не умру. Пока я не-
4 unread messages
Blindsided, so strong why would you hide it? It's in your bones, man, you had to fight it Came out of nowhere, now, pigs are flying

Ошеломлён, ты такой сильный, зачем тебе это скрывать? Это в твоих костях, дружище, ты должен был бороться с этим1. Пришло из ниоткуда, теперь свиньи летают2.
5 unread messages
This is something new Crying the first time I ever wore a suit I saw me when I looked at you So now, I fear one day I'm gonna disappear Look at the mirror, to make sure I'm still standing here

Это что-то новенькое. Плачу впервые, надевая костюм. Когда я посмотрел на тебя, то увидел самого себя. Так что теперь я боюсь, что однажды исчезну, Смотрю в зеркало, чтобы убедиться, что до сих пор стою здесь.
6 unread messages
I been playin' in my head Those things I never said Like, like existential dread But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said It's gonna be alright Until I end up dead

Я прокручивал в голове Те вещи, о которых никогда не говорил, Такие как экзистенциальный страх. Но я не останусь в своём разуме, я живу так, как ты сказал. Всё будет в порядке, Пока я не умру.
7 unread messages
Until I end up dead (dead) Until I end up dead (dead) Until I end up dead (dead) (I been playin' in my head Those things I never said) (Like, like existential dread) Until I end up dead (dead) (But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said) (It's gonna be alright) Until I end up dead

Пока я не умру (умру) Пока я не умру (умру) Пока я не умру (умру) (Я прокручивал в голове Те вещи, о которых никогда не говорил) (Такие как экзистенциальный страх) Пока я не умру (умру) (Но я не останусь в своём разуме, я живу так, как ты сказал) (Всё будет в порядке) Пока я не умру.
8 unread messages
Until I end up dead, I'm gonna be just fine.

Пока я не умру, со мной всё будет в порядке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому