eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
D
Dracula lamour plus fort que la mort
Dracula, l'amour plus fort que la mort
Dans les yeux
French / Французский язык
1
unread messages
Regardez-moi dans les yeux Je glisserai dans vos idées Tous ces plaisirs désabusés
Перевод
Посмотрите мне в глаза, И я проскользну в ваши мысли, Во все ваши скучные удовольствия.
2
unread messages
Vous êtes alanguis Alanguis mais tellement sages Dans un canapé, Qui n'a de jaune que l'image ;
Перевод
Вы – утомленные, Утомленные, но такие мудрые На диване, В котором желтый лишь образ.
3
unread messages
Je suis averti, Averti mais alarmé, Par vos vérités, Qui n'ont de vert que l'idée.
Перевод
Я опытен, Опытен, но обеспокоен Вашей правдой, В которой зеленые лишь идеи.
4
unread messages
Je vous analyse Révélez-moi vos hantises Mais niez Tout en bloc, Et c'est les électrochocs.
Перевод
Я анализирую вас. Откройте мне ваши навязчивые идеи, Но откажитесь от них Всех разом, И это – электрошок.
5
unread messages
Regardez-moi dans les yeux Et j'entrerai dans vos pensées Regardez-moi dans les yeux Je glisserai dans vos idées Tous ces plaisirs désabusés
Перевод
Посмотрите мне в глаза, И я войду в ваши мысли. Посмотрите мне в глаза, И я проскользну в ваши мысли, Во все ваши скучные удовольствия.
6
unread messages
Je vous hypnotise Le sommeil de l'hypophyse, Je n'prends pas de gants, Il n'y a de bleu que l'océan
Перевод
Я гипнотизирую вас, Усыпляя ваш гипофиз. И пусть я действую неделикатно. Синий только океан.
7
unread messages
Je vous rafistole, Tournevis et résilience, Dormez mon enfant Il n'y a de rouge que l'enfance
Перевод
Я подлатаю вас Отверткой и сопротивлением. Спите, дитя мое. Красное – лишь детство.
8
unread messages
Dites-moi sans détour Ce que nous cache votre amant Mais mentez Comme je mens Et c'est les tranquillisants !
Перевод
Скажите мне, не увиливая, Что от нас скрывает ваш любовник. Но лгите, Как я лгу, И это – транквилизаторы!
9
unread messages
Regardez-moi dans les yeux Et j'entrerai dans vos pensées Regardez-moi dans les yeux Je glisserai dans vos idées Tous ces plaisirs désabusés
Перевод
Посмотрите мне в глаза, И я войду в ваши мысли. Посмотрите мне в глаза, И я проскользну в ваши мысли, Во все ваши скучные удовольствия.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому