À force de se voir, on ne se voyait plus
À tant vouloir y croire, on n'y croyait plus
Et me laisse pas, si tu n'es pas sûre
Loin, loin de toi, tu me dis tout bas
Из-за того, что мы виделись, мы не видели друг друга больше
Так хотелось в это верить, но мы больше не верили
И не отпускай меня, если не уверена
Вдали от тебя, ты тихо говоришь мне
2
unread messages
Cette petite aventure
Va tourner en déconfiture
Éclaire-moi
Это маленькое приключение
Превратится в полный провал
Просвети меня
3
unread messages
Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire
Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается
4
unread messages
Maintenant que le ciel n'a plus de mur
Laissons nous glisser dans l'ouverture
Le cœur est si léger, là où je t'emmènes
D'autres sont allées dans ce domaine
Теперь, когда небо не за преградами,
Проскользнем же в щель,
Сердцу так легко, там, куда я уведу тебя,
Другие тоже ушли туда
5
unread messages
Éteins la lumière
Nettoie ce qui n'est pas toi
Souffle la poussière sur toi
Выключи свет,
Прогони все, что не твое,
Смахни с себя пыль
6
unread messages
Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire
Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается
7
unread messages
À force de se voir, on ne se voyait plus
À tant vouloir y croire, on n'y croyait plus
Из-за того, что мы виделись, мы не видели друг друга больше
Так хотелось в это верить, но мы больше не верили
8
unread messages
Cette petite aventure
Va tourner en déconfiture
Это маленькое приключение
Превратится в полный провал
9
unread messages
Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire
Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается