D

Dracula the musical

Dracula, the musical

Over Whitby bay English / Английский язык

1 unread messages
Mina: Staring out to sea Full of dark premonitions Thinking what to say As the sun, slowly dims Over Whitby bay

Мина: Уставившись на море, Полная мрачных предчувствий, Думаю, что сказать, Пока солнце медленно тускнеет Над заливом Уитби.
2 unread messages
Both: On that summer night When we first shared a carriage Made our bumpy way Down the road, curving round Over Whitby bay

Вдвоём: В ту летнюю ночь, Когда мы впервые ехали в одном экипаже, Наш ухабистый путь шёл Изгибающейся дорогой вниз Вокруг залива Уитби.
3 unread messages
Mina: We strolled to the old bowling green

Мина: Мы отправились на старую лужайку для боулинга.
4 unread messages
Harker: The orchestra played sweet sixteen

Харкер: Оркестр играл милые шестнадцать.
5 unread messages
Both: Then we kissed our first kiss My thoughts turn, everyday Back to Whitby bay

Вдвоём: Затем мы впервые поцеловались, Мои мысли возвращаются каждый день Обратно к заливу Уитби.
6 unread messages
Mina: Why do I feel cold? Why am I so frightened?

Мина: Почему мне холодно? Почему я так напугана?
7 unread messages
Harker: Why did I agree to go so far away? Will I ever see you again?

Харкер: Зачем я согласился уехать так далеко? Увижу ли когда-нибудь снова тебя?
8 unread messages
Mina: I'll stare out to sea until then

Мина: Я до той поры буду смотреть на море!
9 unread messages
Both: We were so happy here My thoughts turn, everyday Back to Whitby bay

Вдвоём: Мы были так счастливы здесь, Мои мысли возвращаются каждый день Обратно к заливу Уитби.
10 unread messages
One more lonely night Full of dark premonitions Shall we see the day? When the sun slowly dims Over Whitby bay Over Whitby bay

Ещё одна одинокая ночь, Полная мрачных предчувствий: Доживём ли мы до этого дня, Когда солнце медленно тускнеет Над заливом Уитби, Над заливом Уитби?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому