Das Jahr 1462.
Nach dem Fall von Konstantinopel stürmte
unter dem Banner des Islam
eine gewaltige türkische Streitmacht nach Europa
und fiel die gesamte Christenheit bedrohend
über Rumänien her.
1462 год.
После падения Константинополя штурмовала
под знаменем ислама
огромная турецкая армия Европу
и напала, угрожая всему христианскому миру,
на Румынию.
2
unread messages
In Transylvanien stellte sich den Eroberern,
ein rumänischer Ritter
vom heiligen Ordens des Drachen's
genannt Dracul entgegen.
В Трансильвании противостоял завоевателям
румынский рыцарь
Святого орден Дракона,
называемый Дракулой.
3
unread messages
Ich bin Dracula
Я Дракула
4
unread messages
Come on, follow me
Давай, следуй за мной
5
unread messages
Willkommen in meinem Schloß
Добро пожаловать в мой замок
6
unread messages
Ich bin Dracula
Я Дракула
7
unread messages
Die Male am Hals,
wurden hier von etwas unaussprechlichen herbeigeführt,
das sich irgendwo aufhält, Tod oder nicht Tod,
es sucht uns aus irgendeinen Grund heim,
den ich noch nicht verstehe.
Шрамы на шее,
вызванные чем-то необъяснимым,
что находится где-то здесь, смерть или не смерть,
поражает нас по какой-то причине,
которой я ещё не понимаю.
8
unread messages
Ich bin aus Fleisch und Blut,
aber ich bin kein Mensch!
Я из плоти и крови,
Но я не человек!
9
unread messages
Ich bin Dracula
Я Дракула
10
unread messages
Come on, follow me
Давай, следуй за мной
11
unread messages
Ich bin Dracula
Я Дракула
12
unread messages
Es ist eine Bestie, ein Monster.
Зверь, монстр.
13
unread messages
Ich will, ich will nicht sterben
Я не хочу, я не хочу умирать
14
unread messages
Ich bin aus Fleisch und Blut,
aber ich bin kein Mensch!