D

Draconian

Sovran

Heavy lies the crown English / Английский язык

1 unread messages
Clouds of defiance Over mankind they gently weep To this verge I collapse While god stays sound asleep

Презрение нависло облаками, Человечество они тихо оплакивают. Здесь, у самого края, я падаю без сил, Пока Бог безмолвно спит.
2 unread messages
Losing the balance I’m losing the hold of it all Make these trembling ghosts Not chase me anymore!

Утрачивая равновесие, Я теряю связь с реальностью. Пусть эти трепещущие призраки Прекратят преследовать меня!
3 unread messages
Stars shine brighter Yet heavy lies the crown Distant still clutching In the blackness of it all And the candle burns out As I touch your heart - For treading the footsteps Of many sorrows passed

Звезды сияют все ярче, Но корона так тяжела. Так далеко, все еще цепляясь За все это в беспросветной тьме. И свеча прогорает, Когда я касаюсь твоего сердца — Ступая по следам Множества пережитых страданий.
4 unread messages
And I yearn for the sun to set, For the curtain to fall This is all I am... All I have

Я жажду захода солнца, Чтобы занавес наконец упал, Это все, что я есть... Все, что есть у меня.
5 unread messages
Fallen from luster To nothingness and scorn So fall dark veil… Softly through the morn

Падшая из света во тьму, В ничто, впавшая в немилость, Как падает темный покров... Мягко сквозь рассвет.
6 unread messages
A haunted, starless sky, Fragile and, oh, so deep The dying softly wakes And smiles in painless peace

Призрачное, беззвездное небо, Хрупкое и — о, такое бездонное. Умирающий тихо просыпается И улыбается с мягкой безмятежностью.
7 unread messages
Fallen from luster; To nothingness and scorn, So fall dark veil Softly through the morn And the drumless beat, It dissolves into the mire - But you are sleeping, And a vacuum to my fire

Падший из света во тьму; В ничто, впавший в немилость, Как падает темный покров Мягко сквозь рассвет. И источник незримого биения, Он глохнет в толще грязи — Но ты спишь, Душишь пустотой мое пламя.
8 unread messages
And I yearn for the sun to set, For the curtain to fall This is all I am... All I have

Я жажду захода солнца, Чтобы занавес наконец упал, Это все, что я есть... Все, что есть у меня.
9 unread messages
Fallen from luster To nothingness and scorn So fall dark veil Softly through the morn

Падшая из света во тьму, В ничто, впавшая в немилость, Как падает темный покров Мягко сквозь рассвет.
10 unread messages
A haunted, starless sky, Fragile and, oh, so deep The dying softly wakes And smiles in painless peace

Призрачное, беззвездное небо, Хрупкое и — о, такое бездонное. Умирающий тихо просыпается И улыбается с мягкой безмятежностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому