D

Draco rosa

Vida

Amantes hasta el fin Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Juntos al fin amor y juventud y al fondo niebla y luz Y ¿dónde irán? Dos siluetas cruzaban los pantanos del dolor y en la otra orilla de la noche duelo y desolación.

Вместе наконец любовь и молодость. А в глубине тьма и свет. И куда они пойдут? Два силуэта, пересекшие болота боли, а по ту сторону ночи – скорбь и отчаяние.
2 unread messages
Amantes hasta el fin dormidos bajo el agua están, dos sepulcros y un amor, no más lágrimas, no más dolor.

Любившие до самой смерти покоятся под водой – две гробницы и одна любовь. Довольно слёз, довольно боли.
3 unread messages
Amantes hasta el fin poetas de la oscuridad bajo el frío mármol gris que no mueran jamás quienes amen así.

Любившие до самой смерти, поэты тьмы под холодным серым мрамором. Пусть никогда не умирают те, кто любит вот так.
4 unread messages
Amor, amémonos sobre las tumbas en silencio como estatuas bajo el mar los dos unidos por las algas del olvido. Y olvidar, las cosas del mundo en este anochecer nada importan ya.

Любимая, давай любить друг друга на их могилах в тишине, как две скульптуры в морской пучине, сплетённые водорослями забвения. И забудем обо всём, весь остальной мир в этих сумерках уже совсем не важен.
5 unread messages
Amantes hasta el fin dormidos bajo el agua están, dos sepulcros y un amor, no más lágrimas, no más dolor.

Любившие до самой смерти покоятся под водой – две гробницы и одна любовь. Довольно слёз, довольно боли.
6 unread messages
Amantes hasta el fin poetas de la oscuridad bajo el frío mármol gris que no mueran jamás quienes amen así...

Любившие до самой смерти, поэты тьмы под холодным серым мрамором. Пусть никогда не умирают те, кто любит вот так...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому