D

Dove cameron

Lazy baby

Lazy baby English / Английский язык

1 unread messages
Oh, no If you think for one second That I would... Please I got way too many options To be over here

О нет. Если ты хоть на секунду подумал, Что я стану... Прошу тебя. У меня полно других возможностей Быть здесь собой.
2 unread messages
Killing myself, just to give you life And you don't even care Laying there taking it easy But that's not fair Don't need you to love me lazy Looks to me like you might need replacing Feeling yourself Wavy from the substance in your head Need a negative number of YOUs in my bed On Perc 'cause you drive me crazy You turn me off I'm all out of patience

Убиваю себя, просто чтобы дать тебе жизнь, А теперь всё равно. Лежишь здесь, отдыхаешь, Но это нечестно. Мне не нужен ты, чтобы любить меня лениво. Мне кажется, тебе может понадобиться замена. У тебя всё Плывёт из-за субстанции в твоей голове. Мне нужно негативное число «вас» в моей кровати. На Перкосете 1, потому что ты сводишь меня с ума. Ты меня вырубаешь. У меня не хватает терпения.
3 unread messages
Lazy baby, I ain't playin' (Huh) Time to get up (Ooh-ooh) Ain't measuring up (Ooh-ooh) Get gone Ubеr lady's outside waiting (Huh) If you don't give a fuck (Ooh-ooh) Then I don't givе a fuck (Ooh-ooh) Get gone I don't even care, I don't give a fuck I don't give a fuck, I don't give a fuck I don't give a what, I don't give a what I don't give a what, I don't give a what (Ooh-ooh) (Get gone)

Ленивый малыш, я не играю (Хах). Пора вставать (Ооу-ооу). Ты не соответствуешь (Ооу-ооу). Уходи. Леди из Убера ждёт снаружи (Хах). Если тебе плевать (Ооу-ооу), Тогда и мне плевать (Ооу-ооу). Уходи. Мне всё равно, мне плевать. Мне плевать, мне плевать. Мне пофиг, мне пофиг. Мне пофиг, мне пофиг (Ооу-ооу). (Уходи).
4 unread messages
Something going wrong in your dome Pissing me off in my home Autotune, fix up your tone Talking to a queen on her throne Don't know why you're waiting on me If you don't work, you don't eat Promised you would fuck up my life Why my kitty still got nine?

У тебя на чердаке что-то не так. Выводишь меня из себя в моём же доме. Автотюн подправит твой тон, Когда ты говоришь с королевой, сидящей на своём троне. Не знаю, зачем ты ждёшь меня. Если ты не работаешь, ты не ешь. Обещал, что ты испоганишь мне жизнь 2. Тогда почему у моей киски всё ещё девять жизней?
5 unread messages
Said you'd have me seeing stars (Yeah) Boy, you got me sleepy-eyed Think I need some CPR You play like a VCR (Oh) Said you'd have me seeing stars (Yeah) But you got me countin' 'em down now Like four, three, you too

Ты говорил, что я буду смотреть на звёзды (Да). Парень, у меня закрываются глаза. Мне нужно искусственное дыхание. Ты играешь, словно на кассетном магнитофоне (Оу). Ты говорил, что я буду смотреть на звёзды (Да), Но ты заставляешь меня считать их. Четыре, три, и ты тоже...
6 unread messages
Lazy baby, I ain't playin' (Huh) Time to get up (Ooh-ooh) Ain't measuring up (Ooh-ooh) Get gone Uber lady's outside waiting (Huh) If you don't give a fuck (Ooh-ooh) Then I don't give a fuck (Ooh-ooh) Get gone I don't even care, I don't give a fuck I don't give a fuck, I don't give a fuck I don't give a what, I don't give a what (Yeah) I don't give a what, I don't give a what (Ooh-ooh)

Ленивый малыш, я не играю (Хах). Пора вставать (Ооу-ооу). Ты не соответствуешь (Ооу-ооу). Уходи. Леди из Убера ждёт снаружи (Хах). Если тебе плевать (Ооу-ооу), Тогда и мне плевать (Ооу-ооу). Уходи. Мне всё равно, мне плевать. Мне плевать, мне плевать. Мне пофиг, мне пофиг (Да) Мне пофиг, мне пофиг (Ооу-ооу).
7 unread messages
Oh, not even one Like, I cannot even stress how much I'm done (Get gone) What are you waiting for?

Оу, совершенно плевать. Я прямо не могу передать, как сильно с меня довольно. (Уходи) Чего же ты ждёшь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому