Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile est bien seule aujourd'hui
Une étoile a besoin d'une amie
Elle attend la naissance
De l'espérance infinie
Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда очень одинока сегодня,
Звезде нужна подруга.
Она ждет рождения
Бесконечной надежды.
2
unread messages
Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile est venue se poser
Sur un toit, la maison d'un berger
Pour guider les Rois Mages
Qui ne devraient plus tarder
Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда села
На крышу, дом пастуха,
Чтобы указать дорогу Трем Волхвам,
Которые скоро должны прийти.
3
unread messages
Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile a tremblé dans la nuit
Un enfant sur la paille a souri
Tout l'amour de ce monde
A vu le jour à minuit
Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда задрожала в ночи,
Младенец на соломе улыбнулся.
Вся любовь этого мира
Появилась на свет в полночь.