eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
D
Dorothee
Le Jardin des Chansons
Le galérien
French / Французский язык
1
unread messages
Je me souviens, ma mère m'aimait Et je suis aux galères Je me souviens, ma mère disait Mais je n'ai pas cru ma mère
Перевод
Я помню, мать меня любила, А я на каторге. 1 Я помню, мать мне говорила, Но я не поверил своей матери.
2
unread messages
Ne traîne pas dans les ruisseaux Te bats pas comme un sauvage T'amuse pas comme les oiseaux Elle me disait d'être sage
Перевод
Не броди по грязным улицам, Не дерись как дикарь, Не резвись как птицы. Она мне говорила, чтобы я был благоразумным.
3
unread messages
J'ai pas tué, j'ai pas volé Je voulais courir la chance J'ai pas tué, j'ai pas volé Je voulais que chaque jour soit dimanche
Перевод
Я не убил, я не украл, Я хотел попытать счастья. Я не убил, я не украл, Я хотел, чтобы каждый день был праздником.
4
unread messages
Je me souviens, ma mère pleurait Dès que je passais la porte Je me souviens comme elle pleurait Elle voulait pas que je sorte
Перевод
Я помню, мать плакала, Как только я выходил за порог. Я помню, как она плакала, Она не хотела, чтобы я выходил.
5
unread messages
Toujours, toujours elle disait T'en vas pas chez les filles Fais donc pas toujours ce qu'il te plaît Dans les prisons y a des grilles
Перевод
Всегда, всегда она говорила: Не ходи к девицам, Не делай же всегда то, что тебе нравится, В тюрьмах решетки.
6
unread messages
J'ai pas tué, j'ai pas volé Mais j'ai cru Madeleine J'ai pas tué, j'ai pas volé Je voulais pas lui faire de peine
Перевод
Я не убил, я не украл, Но я поверил Мадлен. Я не убил, я не украл, Я не хотел ее огорчить.
7
unread messages
Un jour les soldats du roi T'emmèneront aux galères Tu t'en iras trois par trois Comme ils ont emmené ton père
Перевод
Однажды солдаты короля Тебя уведут на каторгу. Ты уйдешь, по трое в ряд, Так же, как они увели твоего отца.
8
unread messages
Tu auras la tête rasée On te mettra des chaînes T'en auras les reins brisés Et moi j'en mourrai de peine
Перевод
У тебя будет бритая голова, На тебя наденут кандалы. От этого у тебя будет разбитая поясница, А я от этого умру с горя.
9
unread messages
J'ai pas tué, j'ai pas volé Mais j'ai pas cru ma mère Et je me souviens qu'elle m'aimait Pendant que je rame aux galères
Перевод
Я не убил, я не украл, Но я не поверил матери. И я вспоминаю, что она меня любила, Когда надрываюсь на каторге. 2
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому