Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
D
Dorothee
Pour faire une chanson
Je veux qu'on m'aime
French / Французский язык
1
unread messages
Je connais une poupée Que l'on a oublié d'aimer Qu'on a trop vite rangée Dans un grenier
Перевод
Я знаю одну куклу, Которую разлюбили, Которую слишком быстро убрали На чердак.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
Elle rêv' qu'un jour viendra Où quelqu'un la retrouvera Elle rêv' d'être bercée, Pauvre poupée
Перевод
Она мечтает, что наступит день, Когда кто-то ее снова найдет. Она мечтает быть убаюканной, Бедная кукла.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Enfermée dans une vieill' malle en osier, Je devin' ce qu'elle' dirait si elle pouvait:
Перевод
Я догадываюсь, что она сказала бы, Сидя в старой дорожной корзине, если бы могла:
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
Je veux qu'on m'aime, J'ai besoin d'amour Que l'on m'apprenne À sourire un jour
Перевод
Я хочу, чтобы меня любили, Мне нужна любовь, И чтобы меня научили Улыбаться однажды.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
Je veux qu'on m'aime, J'ai besoin d'amour Que l'on me tienne Par le cœur, toujours
Перевод
Я хочу, чтобы меня любили, Мне нужна любовь, И чтобы без меня Не могли жить, никогда.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
Je connais une poupée Qui a le cœur presque arraché Une vie qui n'tient qu'à un fil, C'est très fragile
Перевод
Я знаю одну куклу, У которой сердце почти оторвалось. Жизнь, которая висит на одной ниточке, Очень хрупка.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Dans sa bell' robe en satin, Les yeux fermés sur son chagrin, Ell' n'a plus besoin de rien Mais de quelqu'un
Перевод
В своем красивом атласном платье, Стараясь не думать о своей печали, Она больше не нуждается в чем-то, А только в ком-то живом.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
Ah! Si ell' pouvait nous dire ce qu'elle espère Je devine chaque mot de sa prière
Перевод
Ах! Если бы она могла нам сказать, чего она ждет, Я догадываюсь о каждом слове ее мольбы.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
Je veux qu'on m'aime, J'ai besoin d'amour Que l'on m'apprenne À sourire un jour
Перевод
Я хочу, чтобы меня любили, Мне нужна любовь, И чтобы меня научили Улыбаться однажды.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
Je veux qu'on m'aime, J'ai besoin d'amour Que l'on me tienne Par le cœur, toujours
Перевод
Я хочу, чтобы меня любили, Мне нужна любовь, И чтобы без меня Не могли жить, никогда.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
Il faut que vienne Tôt ou tard, ce jour Je veux qu'on m'aime, J'ai besoin d'amour
Перевод
Мне нужно, чтобы наступил Рано или поздно этот день. Я хочу, чтобы меня любили, Мне нужна любовь.
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому