D

Dorothee

Qu’il est bête!

Le fantôme French / Французский язык

1 unread messages
Quand j'suis arrivée près du château, Il faisait nuit, on n'y voyait goutte J'avais abandonné mon auto En panne, bien en panne, sur le bord de la route

Когда я пришла к замку, Была ночь, не было видно ни зги. Я оставила свою заглохшую машину На обочине дороги.
2 unread messages
J'ai frappé à la porte... Pas un mot, pas un bruit! À part une chauv'-souris Qui s'est envolée vers le ciel En battant des ailes!

Я постучала в дверь... Ни слова, ни звука! Кроме летучей мыши, Которая улетела в небо, Взмахнув крыльями!
3 unread messages
J'allais repartir, quand, brusquement La porte s'est ouverte en grinçant J'ai franchi le seuil, très prudemment La porte, aussitôt, s'est refermée en claquant!

Я собиралась уходить, когда внезапно Дверь открылась со скрипом, Я переступила порог, очень осторожно, Дверь тут же снова захлопнулась!
4 unread messages
Un' voix m'a demandé: Qui es-tu? Je me suis retournée, J'ai bien failli crier Pas de dout', ce n'était pas un homme! C'était un fantôme!

Голос спросил у меня: «Кто ты?» Я обернулась, Я чуть не закричала. Не было сомнения, это был не человек! Это был призрак!
5 unread messages
J'ai essayé de m'enfuir Mais tout était fermé! J'ai eu beau courir, courir Le fantôme était toujours là, derrière, qui me suivait!

Я попыталась убежать, Но все было заперто! Напрасно я бежала, бежала, Призрак по-прежнему был сзади и преследовал меня!
6 unread messages
J'croyais ma dernière heure arrivée Quand le fantôme m'a rattrapée! J'osais à peine encor' respirer Quand il s'est approché Mais il s'est écrié: Vous êtes Dorothée

Я думала, что настал мой последний час, Когда призрак догнал меня! Я едва осмеливалась дышать Когда он приблизился, Но он воскликнул: «Вы Дороте
7 unread messages
De la télévision Mad'moiselle, s'il vous plaît, Chantez-moi un' chanson! Puis il m'a invitée à danser! Mon dieu! Quell' soirée!

С телевидения. Мадемуазель, пожалуйста, Спойте мне песню!» Потом он пригласил меня танцевать! Боже мой! Какой был вечер!
8 unread messages
Et, quand le petit jour s'est levé, Le fantôm', gentiment m'a demandé Si il pouvait m'accompagner Il en avait assez de ce château hanté Il voulait s'en aller, Bien sûr, j'ai accepté!

А когда наступил рассвет, Призрак любезно попросил у меня Разрешения меня сопровождать. Ему надоел этот замок с призраками, Он хотел уйти оттуда. Конечно же, я согласилась!
9 unread messages
Depuis, je ne l'ai jamais regretté! Il sait tout faire, il est toujours là! D'ailleurs, le voilà!

С тех пор, я ни разу об этом не пожалела! Он все умеет делать, он всегда рядом! Впрочем, а вот и он!
10 unread messages
Di dou di dou di dou di da Pom pom pom di dou di dou di dou di da

Ди-ду ди-ду ди-ду ди-да Пом-пом-пом ди-ду ди-ду ди-ду ди-да

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому