Pour qu'une petit' fille
Perdue dans la nuit
Revienne à la vie
Чтобы маленькая девочка
Заблудившаяся в ночи
Вновь ожила,
2
unread messages
Pour que deux étrangers
Pauvres naufragés
Échappent au danger
Чтобы двое чужеземцев,
Несчастных потерпевших крушение,
Избежали опасности,
3
unread messages
Tous ils se sont levés
Ils ont accepté
Sans même hésiter
De tout risquer
Они все поднялись,
Они согласились,
Даже не колеблясь,
Рискнуть всем.
4
unread messages
Ils ont du courage au fond du cœur
Les petits Ewoks
У них храбрость в глубине сердца,
У маленьких Эвоков.
5
unread messages
Pour deux malheureux enfants
Qui désiraient tant
Sauver leurs parents
Ради двух несчастных детей,
Которые так хотели
Спасти своих родителей,
6
unread messages
Pour deux petits terriens
Deux pauvres humains
Face à leur destin
Ради двух маленьких землян,
Двух несчастных людей,
Стоящих перед лицом судьбы,
7
unread messages
Ils sont allés trouver
Logray le sorcier
Qui leur a donné
Ses plus grands secrets
Они пошли
К знахарю Логрею,
Который им отдал
Свои самые важные талисманы.
8
unread messages
Ils ont de l'amour au fond du cœur
Les petits Ewoks
У них любовь в глубине сердца,
У маленьких Эвоков.
9
unread messages
Ils ont traversé les déserts et les forêts
Les lacs sulfureux et les marais asséchés
Pas une fois, pas un instant ils n'ont pensé
Que c'était pourtant leur propre vie qu'ils risquaient
Они прошли через пустыни и леса,
Серные озера и высохшие болота,
Ни разу, ни на мгновение они не задумывались,
Что все-таки рисковали своей собственной жизнью.
10
unread messages
Pour aller délivrer
Les deux prisonniers
Ils ont accepté
Чтобы освободить
Двух пленников
Они согласились
11
unread messages
D'affronter le géant
Horrible et sanglant
Gorax le méchant
Выступить против великана,
Ужасного и кровавого
Злодея Горакса.
12
unread messages
Chuka Trock a donné
Sa vie pour sauver
Les deux étrangers
Sans hésiter
Чука-Трок отдал жизнь
Чтобы спасти
Двух чужеземцев,
Не колеблясь.
13
unread messages
Ils ont de la peine au fond du cœur
Les petits Ewoks
У них боль в глубине сердца,
У маленьких Эвоков.
14
unread messages
Pour qu'une petit' fille
Perdue dans la nuit
Revienne à la vie
Чтобы маленькая девочка
Заблудившаяся в ночи
Вновь ожила,
15
unread messages
Pour que deux étrangers
Pauvres naufragés
Échappent au danger
Чтобы двое чужеземцев,
Несчастных потерпевших крушение,
Избежали опасности,
16
unread messages
Tous ils se sont levés
Ils ont accepté
Sans même hésiter
De tout risquer
Они все поднялись,
Они согласились,
Даже не колеблясь,
Рискнуть всем.
17
unread messages
Ils ont du courage au fond du cœur
Les petits Ewoks
Ils ont du courage au fond du cœur
Les petits Ewoks
У них храбрость в глубине сердца,
У маленьких Эвоков.
У них храбрость в глубине сердца,
У маленьких Эвоков.