Écoutez-moi, mes amies!
Je vous assur' que c'est lui
Qui a vraiment insisté
Pour m'emmener au ciné
Послушайте меня, подружки!
Уверяю вас, что это он
В самом деле упорно добивался,
Чтобы я пошла с ним в кино.
2
unread messages
Moi, bien sûr, j'ai refusé
Voyons! Vous me connaissez!
Я, конечно же, отказала.
Еще бы! Вы же меня знаете!
3
unread messages
Gna gna gna gna gna
Si tu crois qu'on t'croit!
Gna gna gna gna
Tu nous prends pour les rois!
Les rois des noix!
Faudrait, faudrait pas!
Че-пу-ха ! 1
Так мы тебе и поверили!
Че-пу-ха !
Ты нас держишь за идиоток!
За полных идиоток! 2
Не надо, не надо!
4
unread messages
Il a tell'ment insisté
Qu'à la fin, j'ai accepté...
Он так настаивал,
Что в конце концов я согласилась...
5
unread messages
Écoutez-moi, mes amies!
Je suis sincère, aujourd'hui
En sortant du cinéma,
J'ai voulu rentrer chez moi
Послушайте меня, подружки!
Сегодня я вам честно говорю.
Выходя из кино,
Я хотела вернуться домой,
6
unread messages
Il voulait aller dîner
J'ai dit qu'j'étais fatiguée!
Он хотел пойти поужинать.
Я сказала, что устала!
7
unread messages
Gna gna gna gna gna
Si tu crois qu'on t'croit!
Gna gna gna gna
Tu nous prends pour les rois!
Les rois des noix!
Faudrait, faudrait pas!
Че-пу-ха !
Так мы тебе и поверили!
Че-пу-ха !
Ты нас держишь за идиоток!
За полных идиоток!
Не надо, не надо!
8
unread messages
Il a tell'ment supplié
Qu'à la fin, j'ai accepté!
Он так умолял,
Что в конце концов я согласилась!
9
unread messages
Oui, c'est vrai qu'il est mignon
- Gnon, gnon
Mais vous savez, les garçons
- Çons, çons
Ma mère m'a bien répété
- Té,té
Qu'il fallait s'en méfier!
- Yeah, yeah, yeah!
Да, это правда, что он прелесть,
- есть, есть
Но вы же знаете парней.
- ней-ней
Мама мне часто повторяла,
- ла-ла
Что им не следует доверять!
- ять-ять-ять!
10
unread messages
Écoutez-moi, mes amies!
Si vous m'croyez pas, tant pis!
En sortant du restaurant,
J'suis rentrée chez ma maman!
Послушайте меня, подружки!
Если вы мне не верите, ну и ладно!
Выйдя из ресторана,
Я вернулась к своей маме!
11
unread messages
Oui, il m'a raccompagnée
Mais il ne s'est rien passé!
Да, он меня проводил,
Но ничего не произошло!
12
unread messages
Gna gna gna gna gna
Si tu crois qu'on t'croit!
Gna gna gna gna
Tu nous prends pour les rois!
Les rois des noix!
Faudrait, faudrait pas!
Че-пу-ха !
Так мы тебе и поверили!
Че-пу-ха !
Ты нас держишь за идиоток!
За полных идиоток!
Не надо, не надо!
13
unread messages
Alors, là! N'insistez plus!
Je n'vous dirai rien de plus!
Ну все! Хватит об этом!
Я вам больше ничего не скажу!