D

Dorothee

On va faire du cinéma

Mam'selle Dorothée French / Французский язык

1 unread messages
- Voilà, donc, c’est juste une petite question, hein? Voilà, Dorothée

- Значит так, у меня просто один вопросик, ладно? Так вот, Дороте
2 unread messages
- Oui?

- Да?
3 unread messages
- Je veux savoir comment tu me trouves? - Oh, très gentil, pourquoi? - Non, non, c’est pas ça, non, non! Physiquement, est-ce que tu me trouves beau? [- Non!] - Eh, si tu permets, je vais demander l’avis de mes amis, ah? [- Non! Oui!] - Oh là là! - Je ne comprends pas bien là, qu’est ce qu’ils ont dit? - Oh ben, si tu veux, les avis sont plutôt... partagés, tu vois enfin c’est... - Oui, enfin, il y a plus de oui que de non quand même. [- Non!] - Bon, écoutez, je proposerai la question. Ça ne te dérange pas? - Oui, repose la question, Jacky. - Merci, merci. - Oui, vas-y, propose-la. - Oui, oui. Alors, eh, est-ce que vous me trouver beau? [- Non!] - La question n’est pas terminée. Est-ce que vous me trouver beau et est-ce que vous aimez Dorothée? [- Oui!] - Oui, oui! Oui! - Jacky! - Oui! - Tu n’as pas honte? - Non, non. Pourquoi, non, alors... - Ben, écoute, où veux-tu en venir exactement, hein? - À ça, à ça.

- Я хочу узнать: что ты обо мне думаешь? - О, ты очень любезен, а что? - Нет, нет, я не об этом, нет, нет! Я о внешности. Ты считаешь меня красивым? [- Нет!] - Ну, с твоего позволения, я спрошу мнение своих друзей, хорошо? [- Нет! Да!] - Ну дела! - Что-то я не очень понял, что они сказали? - Ну, если угодно, мнения пожалуй... разделились, видишь ли... - Да, но ведь все-таки больше «да» чем «нет». [- Нет!] - Хорошо, слушайте, я предложу вопрос. Ведь ты не против? - Да, спроси еще раз, Жаки. - Спасибо, спасибо. - Да, давай, предлагай свой вопрос. - Да, да. Итак, э, вы считаете меня красивым? [- Нет!] - Вопрос еще не окончен. Считаете ли вы меня красивым и любите ли вы Дороте? [- Да!] - Да, да! Да! - Жаки! - Да! - Тебе не стыдно? - Нет, нет. Почему? Нет, ведь... - Ладно, послушай, к чему ты клонишь в самом деле, а? - Вот к этому, к этому.
4 unread messages
Mam’selle Dorothée, Je voudrais vous dire Que votre grand nez Aujourd’hui m’inspire Le plus doux émoi, Et si vous vouliez Partir avec... moi, [Non!] Que ça me plairait.

Мамзель Дороте, Я бы хотел Вам сказать, Что Ваш длинный нос Сегодня во мне вызывает Самое нежное волнение, И если бы Вы захотели Уехать вместе со... мной, [Нет!] Мне бы это понравилось.
5 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, C’est vrai que je suis très flattée

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Я правда очень польщена
6 unread messages
- Je vous en prie, continuez

- Прошу Вас, продолжайте
7 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, Je suis aussi moi votre amie, Et c’est vrai je vous aime beaucoup

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Я тоже Ваша подруга, И Вы мне правда очень нравитесь.
8 unread messages
- Attendez, c’est pas fini. - Ah bon?

- Подождите, это еще не все. - Вот как?
9 unread messages
- Mam’selle Dorothée, Je voudrais vous dire Que vous êtes belle, Et même très très belle

- Мамзель Дороте, Я бы хотел Вам сказать, Что Вы красивая, И даже очень-очень красивая
10 unread messages
- Merci

- Спасибо
11 unread messages
- Et même très très très belle, Et même extrêmement belle, Et même super belle, Enfin quoi, très belle.

- И даже очень-очень-очень красивая, И даже чрезвычайно красивая, И даже суперкрасивая, Словом, очень красивая.
12 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, C’est si gentil que j’en rougis.

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Это так любезно, что я краснею.
13 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
14 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, Mais vous trouvez pas qu’aujourd’hui Il fait un petit peu chaud ici?

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Но Вам не кажется, что сегодня Здесь немного жарко?
15 unread messages
- Mais vous n’avez pas compris.

- Но Вы же не поняли.
16 unread messages
Mam’selle Dorothée, Assez finasser, Je dois vous avouer Que vous me plaisez, Et si on se plaît, Et si je vous plais, [Non!] Peut-être qu’on pourrait... Enfin, vous voyez?

- Мамзель Дороте, Довольно хитрить, Я должен Вам признаться, Что Вы мне нравитесь, И если мы нравимся друг другу, И если я Вам нравлюсь, [Нет!] Может быть мы могли бы... В общем, вы понимаете?
17 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais que vont dire tous nos amis?

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но что скажут все наши друзья?
18 unread messages
- Il seront d’accord eux aussi.

- Они тоже будут согласны.
19 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
20 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
21 unread messages
(Dorothée fuit, Jacky la poursuit. Ils courent en rond sur la scène.)

(Дороте убегает, Жаки ее преследует. Они бегают по кругу на сцене.)
22 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
23 unread messages
- Ne vous en doutez pas, je vous suis!

- Не сомневайтесь, я бегу за Вами!
24 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
25 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
26 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
27 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
28 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
29 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
30 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
31 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
32 unread messages
- Merci, merci, monsieur Jacky, C’est très gentil, c’est très gentil, Mais calmez-vous, je vous en prie!

- Спасибо, спасибо, месье Жаки, Это очень любезно, очень любезно, Но успокойтесь, я прошу Вас!
33 unread messages
- Attendez, c’est pas fini.

- Подождите, это еще не все.
34 unread messages
- (Dorothée s'arrête brusquement) Si!

- (Дороте резко останавливается) Нет, все!
35 unread messages
- Dorothée? - Huh? - Tu veux bien te marier avec moi, Et tout, et tout, et tout, et tout? Je serai ton mari, tu seras ma femme.

- Дороте? - А? - Ты хочешь выйти за меня замуж, И все такое прочее? Я буду твоим мужем, ты будешь моей женой.
36 unread messages
- Vous voulez bien que je me marie avec Jacky? [- Non!]

- Вы хотите чтобы я вышла за Жаки? [- Нет!]
37 unread messages
- Je suis désolée, Jacky, mais mes amis ont dit non, Et je ne veux surtout pas contrarier mes amis, Alors je te dis non aussi.

- Я сожалею, Жаки, но мои друзья сказали «нет», А я вовсе не хочу противоречить своим друзьям, И поэтому я тоже тебе говорю «нет».
38 unread messages
- Mais tu es sûre? - Oh oui!

- Но ты уверена? - О, да!
39 unread messages
(Pendant que Jacky dispute avec les spectateurs, Dorothée sort.)

(Пока Жаки спорит со зрителями, Дороте уходит.)
40 unread messages
- Mais vous êtes sûrs aussi, vous? [- Oui!] - Vous êtes sûrs, sûrs, sûrs, sûrs, sûrs? [- Oui!] - Sûrs, sûrs, sûrs, sûrs, sûrs? Vous êtes sûrs, sûrs, sûrs, sûrs, sûrs? [- Oui!] - Vous ne voulez pas que je me marie avec Dorothée? [- Non!] - Sûrs, sûrs, sûrs, sûrs, sûrs? [- Oui!] - Vous ne voulez pas que je me marie avec Dorothée? [- Non!] - Sûrs, sûrs, sûrs, sûrs, sûrs? [- Oui!] - D’abord, d’abord, c’est pas à vous de décider! [- Oui!]

- А вы тоже уверены? [- Да!] - Вы уверены, уверены, уверены? [- Да!] - Уверены, уверены, уверены? Вы уверены, уверены, уверены? [- Да!] - Вы не хотите чтобы я женился на Дороте? [- Нет!] - Уверены, уверены, уверены? [- Да!] - Вы не хотите чтобы я женился на Дороте? [- Нет!] - Уверены, уверены, уверены? [- Да!] - Вообще, вообще, не вам это решать! [- Нет нам!]

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому