D

Dorothee

Maman

Maman French / Французский язык

1 unread messages
Maman Quel est donc ce tourment? Maman Cet étrange sentiment Maman Cette envie qui me prend De rire et de pleurer De crier de chanter

Мама, Что же это за мучение? Мама, Это странное чувство, Мама, Меня охватывает желание Смеяться и плакать, Кричать и петь.
2 unread messages
Maman Rien n'est plus comme avant Maman Je sens confusément Maman Comme un enchantement Qui vient tout boul'verser Jusque dans mes pensées

Мама, Все не так, как раньше. Мама, Я смутно ощущаю Мама, Как будто волшебство, От которого все переворачивается, Даже у меня в голове.
3 unread messages
C'est comme un torrent Qui coule en grondant C'est comme un volcan Un cri de géant

Это как бурный поток, Который бежит с грохотом. Это как вулкан, Как крик великана.
4 unread messages
Il n'y a qu'à toi Que je puisse dire tout ça J'ai besoin de toi Je t'en prie, aide-moi Dis-moi pourquoi Pourquoi je suis comme ça

Я только тебе Могу все это сказать. Ты мне нужна, Я тебя прошу, помоги мне. Скажи мне почему, Почему я такая.
5 unread messages
Maman Est-ce un envoûtement? Maman Inexorablement Maman J'ai comme un sentiment Que ma vie va changer Que tout va exploser

Мама, Это колдовство? Мама, Неумолимо, Мама, Я как будто чувствую, Что моя жизнь изменится, Что все взорвется.
6 unread messages
Maman C'est un ravissement Maman C'est fort et c'est violent Maman C'est un bouleversement De tout ce que j'étais De tout ce que j'aimais

Мама, Это восторг, Мама, Это сильно и это неудержимо, Мама, Это переворачивает Всю мою прежнюю жизнь, Все, что я раньше любила.
7 unread messages
C'est comme un bonheur Si fort qu'il fait peur C'est comme un printemps Qui dure tout le temps

Это как счастье Такое сильное, что страшно, Это как весна, Которая длится постоянно.
8 unread messages
Il n'y a qu'à toi Que je puisse dire tout ça J'ai besoin de toi Je t'en prie, aide-moi Dis-moi pourquoi Pourquoi je suis comme ça

Я только тебе Могу все это сказать. Ты мне нужна, Я тебя прошу, помоги мне. Скажи мне почему, Почему я такая.
9 unread messages
Maman Ne cherche pas plus longtemps Maman J'ai compris à présent Maman La cause de mon tourment C'est ce gentil garçon Qui m'a pris ma raison

Мама, Больше не ищи ответа, Мама, Я сейчас поняла, Мама, Причина моего мучения Этот милый парень, Который похитил мой разум.
10 unread messages
Maman Il m'a souri et puis Maman Ça a changé ma vie Maman Je ne pense plus qu'à lui La nuit et puis le jour Est-ce que c'est ça l'amour?

Мама, Он мне улыбнулся и Мама, Это изменило мою жизнь, Мама, Я только о нем и думаю, Ночью и днем, Это и есть любовь?
11 unread messages
C'est comme un torrent Qui coule en grondant C'est comme un printemps Qui dure tout le temps

Это как бурный поток, Который бежит с грохотом. Это как весна, Которая длится постоянно.
12 unread messages
Il n'y a qu'à toi Que je puisse dire tout ça J'ai besoin de toi Je t'en prie, aide-moi C'est mon problème Je crois bien que je l'aime

Я только тебе Могу все это сказать. Ты мне нужна, Я тебя прошу, помоги мне. Вот моя проблема, Я думаю, что люблю его.
13 unread messages
Maman Je crois bien que je l'aime

Мама, Я думаю, что люблю его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому