D

Dorothee

Docteur

Pas pour toi French / Французский язык

1 unread messages
Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi Continue comm' ça Et bientôt tu vas te brûler les doigts! Oui, les doigts

Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя. Продолжай в том же духе И скоро ты обожжешь себе пальцы! Да, пальцы.
2 unread messages
Ell' va t'entraîner, Te mener en bateau Te laisser tomber Et tu tomb'ras de haut

Она тебя увлечет, Будет водить тебя за нос, Бросит тебя, И ты упадешь с высоты.
3 unread messages
Alors, attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Поэтому осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
4 unread messages
Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi Oui, regarde-là, Ell' ne pens' qu'à se moquer de toi! Oui, de toi

Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя. Да, посмотри на нее, Она хочет только посмеяться над тобой! Да, над тобой.
5 unread messages
Ell' te fait marcher, Toi, tu cours comme un fou Ell' va te dresser Comme un gentil toutou

Она крутит тобой, Ты бежишь как безумный, Она тебя выдрессирует Как послушную собачонку.
6 unread messages
Alors, attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Поэтому осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
7 unread messages
Regarde-toi T'as l'air de quoi? Tu ferais mieux D'ouvrir les yeux!

Посмотри на себя, На что ты похож? Тебе следовало бы Прозреть!
8 unread messages
Tu t'apercevras Un jour que j'ai raison Et tu resteras Tout seul dans ta maison

Ты поймешь Когда-нибудь, что я права, И ты останешься Совсем один в своем доме.
9 unread messages
Alors, ne t'entête pas, Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Поэтому не упрямься, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
10 unread messages
Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
11 unread messages
Si tu n'me crois pas, Alors, mon p'tit gars c'est tant pis pour toi! Oui, pour toi

Если ты мне не веришь, Тогда, паренек, тем хуже для тебя! Да, для тебя.
12 unread messages
Tu t'apercevras Un jour que j'ai raison Et tu resteras Tout seul dans ta maison

Ты поймешь Когда-нибудь, что я права, И ты останешься Совсем один в своем доме.
13 unread messages
Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя. Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
14 unread messages
Fais bien attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Будь очень внимательным, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.
15 unread messages
Attention, mon gars Cette fille-là, elle n'est pas pour toi! Pas pour toi

Осторожно, паренек, Эта девушка не для тебя! Не для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому