A

Alan parsons project the

Tales of mystery and imagination Edgar Allan Poe

The raven English / Английский язык

1 unread messages
The clock struck midnight And through my sleeping I heard a tapping at my door I looked but nothing lay in the darkness And so I turned inside once more

Часы пробили полночь И я сквозь сон Услышал стук в дверь мою Я посмотрел, но ничего не увидел в темноте И я снова вернулся в комнату
2 unread messages
To my amazement There stood a raven Whose shadow hung above my door Then through the silence It spoke the one word That I shall hear for evermore

К моему изумлению Там был ворон Чья тень нависла над моей дверью Затем в тишине Он промолвил лишь одно слово Что буду слышать я вечно.
3 unread messages
Nevermore Thus quoth the raven, nevermore

«Никогда» Молвил ворон никогда
4 unread messages
And still the raven remains in my room No matter how much I implore No words can soothe him No prayer remove him And I must hear for evermore

И остался ворон в комнате моей Сколько я ни просил Нет слов, что могут унять его Нет молитвы, что прогонит его И я должен слышать вечно
5 unread messages
Quoth the raven, nevermore Nevermore Thus quoth the raven, nevermore

Молвил ворон «никогда» «Никогда» Молвил ворон «никогда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому