Dans la maison du bonheur
Y'a toujours plein de joie dans les cœurs
Le soleil fait chanter les couleurs
De millions de jolies petit's fleurs
В доме счастья
Всегда сердца полны радости,
На солнце переливаются цвета
Миллионов красивых цветочков.
2
unread messages
Dans la maison du bonheur
Y'a tout plein de p'tits oiseaux chanteurs
Qui commencent le matin de bonne heure
À vous rendre la journée meilleure
В доме счастья
Очень много певчих птичек,
Которые начинают петь рано утром,
Чтобы сделать лучше день для вас.
3
unread messages
Il y a d'la joie
Dans la maison du bonheur
En haut du toit
Dans la maison du bonheur
Et de l'amour
Dans la maison du bonheur
Tout plein la cour
Dans la maison du bonheur
Есть радость
В доме счастья
На крыше,
В доме счастья.
И любви
В доме счастья
Полный двор,
В доме счастья.
4
unread messages
Vous pouvez faire le tour de la terre
Plonger à vingt mille lieues sous les mers
Vous pouvez même aller sur la lune
Des maisons comme ça, il n'y en a qu'une!
Вы можете объехать весь мир,
Погрузиться на двадцать тысяч лье под воду,
Вы можете даже улететь на Луну,
Но такой дом есть всего один!
5
unread messages
À quoi bon se poser des problèmes?
Venez vite, venez, je vous emmène
Venez mettr' du soleil dans vos cœurs
Dans la maison du bonheur
К чему создавать себе сложности?
Идите скорее, идите, я вас возьму с собой.
Идите согреть солнцем ваши сердца
В доме счастья.
6
unread messages
Dans la maison du bonheur
Roulent, coulent, s'envolent les heures
Dans la plus divine des douceurs
D'une vie aux multiples saveurs
В доме счастья
Катятся, текут, проносятся часы
В самой дивной из радостей -
Жизни со многими привкусами.
7
unread messages
Y'a d'la gaieté
Dans la maison du bonheur
Sous les pavés
Dans la maison du bonheur
Plein de bien-être
Dans la maison du bonheur
Sur les fenêtres
Dans la maison du bonheur
Есть веселье
В доме счастья
Под плитками пола,
В доме счастья.
Много блаженства
В доме счастья
На окнах,
В доме счастья.
8
unread messages
Vous pouvez faire le tour de la terre
Plonger à vingt mille lieues sous les mers
Vous pouvez même aller sur la lune
Des maisons comme ça, il n'y en a qu'une!
Вы можете объехать весь мир,
Погрузиться на двадцать тысяч лье под воду,
Вы можете даже улететь на Луну,
Но такой дом есть всего один!
9
unread messages
À quoi bon se poser des problèmes?
Venez vite, venez, je vous emmène
Venez mettr' du soleil dans vos cœurs
Dans la maison du bonheur
К чему создавать себе сложности?
Идите скорее, идите, я вас возьму с собой.
Идите согреть солнцем ваши сердца
В доме счастья.
10
unread messages
Dans la maison du bonheur
Y'a toujours un p'tit brin de fraîcheur
Un p'tit air aux parfums enchanteurs
Pour vous rendre la vie bien meilleure
В доме счастья
Всегда чуть прохладно,
Воздух наполнен чарующими ароматами,
Чтобы сделать жизнь гораздо лучше для вас.
11
unread messages
Et puis surtout
Dans la maison du bonheur
Il y a toi
Dans la maison du bonheur
Et c'est si doux
Dans la maison du bonheur
Si doux pour moi
Dans la maison du bonheur
И еще, самое главное,
В доме счастья,
Там есть ты,
В доме счастья.
И это так приятно,
В доме счастья,
Так приятно для меня,
В доме счастья.
12
unread messages
Vous pouvez faire le tour de la terre
Plonger à vingt mille lieues sous les mers
Vous pouvez même aller sur la lune
Des maisons comme ça, il n'y en a qu'une!
Вы можете объехать весь мир,
Погрузиться на двадцать тысяч лье под воду,
Вы можете даже улететь на Луну,
Но такой дом есть всего один!
13
unread messages
À quoi bon se poser des problèmes?
Il suffit de se dire: Je t'aime
Pour mettre du soleil dans son cœur
Dans la maison du bonheur
К чему создавать себе сложности?
Достаточно сказать друг другу: «я тебя люблю»,
Чтобы согреть солнцем сердце
В доме счастья,