D

Dorothee

Chagrin d'amour

Chagrin d'amour French / Французский язык

1 unread messages
Tu n'as que quinze ans Tu crois connaître l'amour Pendant très longtemps, C'est lui qui t'a fait la cour

Тебе только пятнадцать лет, Ты думаешь, что знаешь, что такое любовь. Очень долго Он за тобой ухаживал.
2 unread messages
Aujourd'hui, pourtant, Tu appelles à ton secours Il est parti Tu restes seule

Сегодня, однако, Ты зовешь на помощь. Он ушел, Ты осталась одна.
3 unread messages
Chagrin d'amour, toujours Ça vous fait le cœur lourd Et ça vous donne envie D'un peu de sympathie

Несчастная любовь, всегда, Тяготит сердце. И от этого хочется Немного сочувствия.
4 unread messages
Chagrin d'amour, un jour Il s'en va pour toujours En laissant dans ta vie Tell'ment de nostalgie

Несчастная любовь, однажды, Он уходит навсегда Оставляя в твоей жизни Столько тоски.
5 unread messages
Aujourd'hui, tu te sens Perdue, abandonnée Et, enfin tu comprends À quel point tu l'aimais

Сегодня ты чувствуешь себя Потерянной, брошенной. И наконец ты понимаешь До какой степени ты его любила.
6 unread messages
Chagrin d'amour

Несчастная любовь
7 unread messages
Bien sûr, tu croyais Qu'il t'aimerait, lui aussi Que rien ne pourrait T'empêcher d'être avec lui

Конечно, ты верила, Что он тоже тебя будет любить, Что ничего не сможет Помешать тебе быть с ним.
8 unread messages
Et mêm' tes parents Te faisaient sourire quand Ils te disaient De te méfier

И даже твои родители Вызывали у тебя улыбку Когда они тебе говорили, Чтобы ты не была такой доверчивой.
9 unread messages
Hier, tu l'as vu Là-bas, au bout de la rue Et, entre ses bras, C'était une autre que toi Tu as cru mourir Quand ils se sont embrassés Tout ton beau rêve S'est écroulé

Вчера ты его увидела Там, в конце улицы, И в его объятиях Была не ты, а другая. Ты думала, что умрешь Когда они поцеловались. Вся твоя красивая мечта Рухнула.
10 unread messages
Chagrin d'amour, toujours Ça vous fait le cœur lourd Et ça vous donne envie D'un peu de sympathie

Несчастная любовь, всегда, Тяготит сердце. И от этого хочется Немного сочувствия.
11 unread messages
Chagrin d'amour, un jour Il s'en va pour toujours En laissant dans ta vie Tell'ment de nostalgie

Несчастная любовь, однажды, Он уходит навсегда Оставляя в твоей жизни Столько тоски.
12 unread messages
Mais un beau jour, Tu trouveras Un autre amour Tu oublieras

Но в один прекрасный день Ты найдешь Другую любовь, Ты забудешь.
13 unread messages
Et ce jour-là, Entre ses bras, Tu souriras Tu verras

И в этот день, В его объятиях Ты будешь улыбаться, Вот увидишь.
14 unread messages
Chagrin d'amour, un jour Ça s'en va pour toujours Quand vient dans votre vie Quelqu'un qui vous sourit

Несчастная любовь, однажды, Уходит навсегда Когда приходит в вашу жизнь Кто-то, кто вам улыбается.
15 unread messages
Chagrin d'amour, retour Du soleil, des beaux jours Quand surgit la magie D'un peu de sympathie

Несчастная любовь, возвращение Солнца, прекрасных дней, Когда возникает магия Взаимной симпатии.
16 unread messages
Chagrin d'amour

Несчастная любовь
17 unread messages
Chagrin d'amour, toujours Ça vous fait le cœur lourd Et ça vous donne envie D'un peu de sympathie

Несчастная любовь, всегда, Тяготит сердце. И от этого хочется Немного сочувствия.
18 unread messages
Chagrin d'amour, un jour Il s'en va pour toujours En laissant dans ta vie Tell'ment de nostalgie

Несчастная любовь, однажды, Он уходит навсегда Оставляя в твоей жизни Столько тоски.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому