D

Dorothee

Une histoire d'amour

Je n'l'ai pas cru French / Французский язык

1 unread messages
Quand il m'a regardée, Je n'l'ai pas cru C'était à moi qu'il souriait, Je n'l'ai pas cru

Когда он на меня посмотрел, Мне не верилось. Он улыбался мне, Мне не верилось.
2 unread messages
Qu'un garçon comm' ça S'intéresse à moi J'ai pensé que je rêvais, Je n'l'ai pas cru

Чтобы такой парень Интересовался мной, Я подумала, что мне это снится, Мне не верилось.
3 unread messages
Et quand il s'est approché, Je n'l'ai pas cru Il semblait vouloir me parler, Je n'l'ai pas cru

И когда он подошел, Мне не верилось. Казалось, что он хочет говорить со мной, Мне не верилось.
4 unread messages
Qu'un garçon comm' ça S'intéresse à moi Ça n'pouvait pas m'arriver, Je n'l'ai pas cru

Чтобы такой парень Интересовался мной, Такого не могло случиться со мной, Мне не верилось.
5 unread messages
Ça faisait tell'ment longtemps Que je l'espérais Et voilà qu'en un instant Tout cela m'arrivait

Так долго Я этого ждала, И вот в один миг Все это произошло со мной.
6 unread messages
Et quand il m'a pris la main, Je n'l'ai pas cru Il m'a dit: on se voit demain Je n'l'ai pas cru

И когда он взял меня за руку, Мне не верилось. Он мне сказал: «Увидимся завтра». Мне не верилось.
7 unread messages
Qu'un garçon comm' ça S'intéresse à moi Ça n'pouvait pas m'arriver, Je n'l'ai pas cru

Чтобы такой парень Интересовался мной, Такого не могло случиться со мной, Мне не верилось.
8 unread messages
Qu'un garçon comm' ça S'intéresse à moi Et puis il m'a embrassée Et je l'ai cru

Чтобы такой парень Интересовался мной. А потом он меня поцеловал, И я поверила.
9 unread messages
Et puis il m'a embrassée Et je l'ai cru

А потом он меня поцеловал, И я поверила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому