Mêm' si je suis une fille
Faut pas me prendr' pour un' rose
Il y en a pas loin d'ici
Qui en savent quelque chose
Даже если я девушка,
Не надо принимать меня за розу.
Тут неподалеку есть кое-кто,
Кто кое-что об этом знает.
2
unread messages
Je sais me battre
Et j'n'ai pas peur... des coups!
Я умею драться,
И я не боюсь... ударов!
3
unread messages
Je suis contre la violence
Et j'essaie de l'éviter
C'n'est jamais moi qui commence
Mais, quand j'y suis obligée
Я против насилия
И я стараюсь его избежать.
Я никогда не начинаю первой,
Но когда меня вынудят,
4
unread messages
Je sais me battre
Et j'n'ai pas peur... des coups!
Я умею драться,
И я не боюсь... ударов!
5
unread messages
Les coups, ça fait mal quand on les prend
Mais ça fait du bien quand on les rend
Les coups, ça ne m'a jamais fait peur
Car, si je me bats, c'est pour défendr'
mes amis, mon honneur
Когда тебя бьют, тебе, конечно, больно,
Но как приятно ответить ударом на удар.
Я никогда не боялась ударов,
Потому что я дерусь, чтобы защищать
своих друзей, свою честь.
6
unread messages
Les coups, ça fait mal quand on les prend
Mais ça fait du bien quand on les rend
Les coups, ça ne m'a jamais fait peur
Car, si je me bats, c'est pour défendr'
mes amis, mon honneur
Когда тебя бьют, тебе, конечно, больно,
Но как приятно ответить ударом на удар.
Я никогда не боялась ударов,
Потому что я дерусь, чтобы защищать
своих друзей, свою честь.
7
unread messages
Alors vous Messieurs les voyous
Avec vos sourir's moqueurs
Un bon conseil: méfiez-vous!
Vous ne me faites pas peur!
И поэтому, господа хулиганы
С вашими насмешливыми улыбками,
Вот вам хороший совет: берегитесь!
Я вас не боюсь!
8
unread messages
Je sais me battre
Et j'n'ai pas peur... des coups!
Я умею драться,
И я не боюсь... ударов!
9
unread messages
Pas peur des coups
Pas peur, pas peur, pas peur des coups!
Не боюсь ударов,
Не боюсь, не боюсь, не боюсь ударов!