eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
D
Dorothee
Dorothée 2010
Mais pourtant tu l'aimes
French / Французский язык
1
unread messages
Tout l'monde te dit «Méfie-toi de lui Ce garçon n'est pas pour toi!
Перевод
Все тебе говорят: «Берегись его, Этот парень не для тебя!
2
unread messages
Avec les filles Il n'est pas gentil Un jour tu pleureras!»
Перевод
С девушками Он плохо обращается. Однажды ты будешь плакать!»
3
unread messages
Tout l'monde te dit Que c'est un bandit Qui joue de tes sentiments
Перевод
Все тебе говорят, Что он бандит, Который играет твоими чувствами,
4
unread messages
Si aujourd'hui Tu crois ce qu'il dit Tu verras qu'il te ment
Перевод
Что даже если сегодня Ты веришь его словам, Ты увидишь, что он тебе лжет.
5
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Et c'est ton problème Tu ne peux pas t'en passer
Перевод
Но ведь ты его все-таки любишь, И в этом вся сложность, Ты не можешь без него жить.
6
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Comme dans les poèmes C'est lui qui te fait rêver
Перевод
Но ты его все-таки любишь, Как в стихах, Он будоражит твое воображение.
7
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Et cela bien même Si jamais tu en souffrais
Перевод
Но ты его все-таки любишь, И даже если Когда-нибудь ты от этого будешь страдать,
8
unread messages
Tous les anathèmes Tous les théorèmes Ne te feront pas changer
Перевод
Любые запреты, Любые разумные слова 1
9
unread messages
Tout l'monde te dit «Méfie-toi de lui Ce garçon est un vaurien!
Перевод
Не заставят тебя измениться.
10
unread messages
Même s'il te dit Plein de mots gentils Sa parole ne vaut rien!»
Перевод
Все тебе говорят: «Берегись его, Этот парень негодяй!
11
unread messages
Tout l'monde te dit Que pour lui les filles Dans son cœur n'existent pas
Перевод
Даже если он тебе говорит Много приятных слов, Его слово ничего не стоит!»
12
unread messages
Si aujourd'hui Tu craques pour lui Demain il t'oubliera
Перевод
Все тебе говорят, Что для него девушки В его сердце не существуют,
13
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Et c'est ton problème Tu ne peux pas t'en passer
Перевод
Что если сегодня Ты без ума от него, То завтра он тебя забудет.
14
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Comme dans les poèmes C'est lui qui te fait rêver
Перевод
Но ты его все-таки любишь, И в этом вся сложность, Ты не можешь без него жить.
15
unread messages
Mais pourtant tu l'aimes Et cela bien même Si jamais tu en souffrais
Перевод
Но ты его все-таки любишь, Как в стихах, Он будоражит твое воображение.
16
unread messages
Tous les anathèmes Tous les théorèmes Ne te feront pas changer
Перевод
Но ты его все-таки любишь, И даже если Когда-нибудь ты от этого будешь страдать,
17
unread messages
Tout l'monde te dit «Méfie-toi de lui Ce garçon n'est pas pour toi!»
Перевод
Любые запреты, Любые разумные слова Не заставят тебя измениться.
18
unread messages
Laisse-les parler Laisse-les s'énerver Et fais ce que tu crois
Перевод
Все тебе говорят: «Берегись его, Этот парень не для тебя!»
19
unread messages
Car puisque tu l'aimes C'est ton seul problème Inutile de t'en passer
Перевод
Пусть они говорят, Пусть они раздражаются, Делай то, во что веришь.
20
unread messages
Oui puisque tu l'aimes Comme dans les poèmes Continue donc à rêver
Перевод
Ведь поскольку ты его любишь, И это единственное, что важно для тебя, Незачем отказываться от этой любви.
21
unread messages
Et puisque tu l'aimes Peut-être que même Tu n'le regrett’ras jamais
Перевод
Да, так как ты его любишь, Как в стихах, Продолжай же мечтать.
22
unread messages
Tous les anathèmes Tous les théorèmes Ne te feront pas changer
Перевод
И раз ты его любишь, То может быть даже Ты никогда об этом не пожалеешь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому