A

Alan parsons project the

Pyramid

Can't take it with you English / Английский язык

1 unread messages
Well, I sympathize completely, But there's nothing I can do. I am just a humble servant With a message here for you. Well I know you have good reasons And there's things you've got to do, But the boatman won't be waiting And he's leaving here with you. And you can't take it with you, No matter what you do. No, you can't take it with you, Not the place you're going to...

Что ж, я полностью сочувствую, Но ничего не могу сделать. Я просто покорный слуга С посланием для тебя. Что ж, я знаю, у тебя есть веские причины И есть вещи, которые ты должен сделать, Но лодочник не будет ждать, И он уходит отсюда с тобой. И ты не можешь взять с собой, Не важно, что ты делаешь. Нет, ты не можешь взять с собой, Не туда, куда ты отправляешься...
2 unread messages
(One more mile, one more road, one last bridge, one less load.)

(Еще одна миля, еще одна дорога, еще один последний мост, одним бременем меньше.)
3 unread messages
Well I sympathize completely, But there's nothing I can do. I am just obeying orders, I'm a simple soul like you. Well you really are persuasive, But I've heard it all before And the boatman's getting restless As he stands upon the shore... And you can't take it with you, No matter what you do. No, you can't take it with you, Not the place you're going to...

Что ж, я полностью сочувствую, Но ничего не могу сделать. Я просто подчиняюсь приказам, Я простая душа, как ты. Что ж, ты действительно убедителен, Но я слышал все это раньше, И лодочник становится беспокойным, Когда стоит на берегу... И ты не можешь взять с собой, Не важно, что ты делаешь. Нет, ты не можешь взять с собой, Не туда, куда ты отправляешься...
4 unread messages
Can't take it with you... Can't take it with you... Can't take it with you... Can't take it with you...

Не можешь взять с собой... Не можешь взять с собой... Не можешь взять с собой... Не можешь взять с собой...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому