D

Donovan

Universal soldier

Universal soldier English / Английский язык

1 unread messages
He's five foot-two, and he's six feet-four He fights with missiles and with spears He's all of thirty-one, and he's only seventeen He's been a soldier for a thousand years

Ростом метр с половиной и метр восемьдесят, Он воюет ракетами и копьями. В свои тридцать и семнадцать Он солдат на протяжении тысяч лет.
2 unread messages
He's a Catholic, a Hindu, an atheist, a Jain A Buddhist and a Baptist and a Jew And he knows he shouldn't kill And he knows he always will Kill you for me my friend, and me for you

Он джайн, католик, атеист, Еврей, индус, буддист, баптист. И он слышал «не убий», И он будет убивать; Убьёт тебя за меня, и меня за тебя.
3 unread messages
And he's fighting for Canada He's fighting for France He's fighting for the USA And he's fighting for the Russians And he's fighting for Japan And he thinks we'll put an end to war this way

Он воюет за Канаду, Он воюет за французов, Он воюет за США, И воюет за Россию, И воюет за японцев, И считает, что так покончит с войной.
4 unread messages
And he's fighting for Democracy He's fighting for the Reds He says it's for the peace of all He's the one who must decide Who's to live and who's to die And he never sees the writing on the wall

Он воюет за демократию И воюет за коммунистов, Говоря, что это ради всеобщего мира. Он один, кому решать, Кто должен жить, кто — умирать. И он слеп для всех знамений1.
5 unread messages
But without him How would Hitler have condemned him at Libau? Without him Caesar would have stood alone He's the one who gives his body As a weapon of the war And without him all this killing can't go on He's the Universal Soldier and he really is to blame His orders come from far away no more They come from here and there and you and me And brothers can't you see This is not the way we put the end to war

Но не будь его, Кого бы Гитлер послал в Лиепае?2 Не будь его, Цезарь остался бы один. Он единственный приносит в жертву Войне своё тело, И не будь его, убивать стало бы некому. Он — всемирный солдат, — и вот кого винить. Уж давно он получает приказы не издалека: Они исходят отсюда и оттуда, и от тебя, и от меня; И, братья, неужели вы не видите — Уж точно не так мы покончим с войной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому