D

Donna summer

Lady of the night

Lady of the night English / Английский язык

1 unread messages
They call her the lady of the night She's a woman of the world And easy-living girl with love for sale

Они называют её ночной леди. Она — светская особа, Ей легко живется с любовью на продажу.
2 unread messages
That's what they call her the lady of the night No one seems to know her name And even less about the place From where she came

Вот почему они называют её ночной леди. Никто не знает её имени, А уж тем более о местах Откуда она родом.
3 unread messages
Every evening when the night is close at hand You'll find the lady on the Rue d'Avignon In a half lit hotel doorway The lady advertises warmly It's just a job but she'll do the best she can

Каждый вечер, когда ночь уже близка, Вы всегда сможете найти её на улице Авиньона, В полуосвещённом дверном проеме отеля, Пикантно рекламирующую себя. Это всего лишь работа, но она выкладывается по полной.
4 unread messages
Don't try to change this lady of the night She's a lot like you and me And less than what she seems to be

Не пытайтесь изменить эту ночную леди, Она совсем как вы и я, Но только на первый взгляд.
5 unread messages
(She is the lady of the night) And easy-living girl (she is the lady of the night) She's a woman of the world (she is the lady of the night) With lots of loving for sale (she is the lady of the night) Lady lady of the night

(Она — ночная леди) И ей легко живется (Она — ночная леди) Она — светская особа (Она — ночная леди) С любовью на продажу (Она — ночная леди) Леди, ночная леди
6 unread messages
Round here they call her the lady of the night In a perfume hotel room Shadows dance upon the wall and fate at dawn She's no beginner this lady of the night Never try that funny stuff 'cause lady can be tough Be warned!

Здесь у нас её называют ночной леди. В надушенном номере отеля Тени, танцующие на стене, погибнут на рассвете, Она далеко не новичок в этом деле. Никогда не повторяйте этих глупостей, Ведь леди может быть жестокой, Предупреждаю!
7 unread messages
(She is the lady of the night) She's a lot like you and me (she is the lady of the night) And never just what she seems (she is the lady of the night) No one seems to know her name (she is the lady of the night) Or the place from where she came

(Она — ночная леди) Она совсем как вы и я (Она — ночная леди) Но это только кажется (Она — ночная леди) И никто не знает её имени (Она — ночная леди) И местах откуда она родом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому