D

Donato y estefano

De hombre a mujer

Me mata la soledad Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Has tatuado en mi memoria Todas esas cosas que me daban vida Y mi alma en emergencia Grita en el silencio sin hallar salida Y este oscuro laberinto en el que se han convertido Todos los absurdos días que no estás conmigo.

Ты вытатуировала в моей памяти Все те фрагменты, которые давали мне силы жить. А теперь моя душа в плачевном состоянии, Она кричит в тишине, не находя выхода. В тёмный лабиринт превратились Все бессмысленные дни, когда ты не со мной.
2 unread messages
Me mata la soledad y los recuerdos Me mata la soledad pensando en ti Y siento que dentro de mí llegó el invierno Y estoy muriendo porque tú no estás aquí.

Меня убивает одиночество и воспоминания, Меня убивает одиночество, я думаю о тебе и чувствую, что внутри меня наступила зима, и я умираю оттого, что тебя здесь нет.
3 unread messages
Se han cerrado mis caminos Y me trae a golpes la monotonía Todo alrededor desierto Cada vez más solo vivo esta agonía Si tu beso fue mi casa mi refugio fue tu alma Me consumo en la tristeza y es porque me faltas.

Перекрыты мои дороги, И меня одолевают серые будни. Всё вокруг потеряло смысл, С каждым днём я всё больше погружаюсь в тоску. Если твой поцелуй был моим пристанищем, то Моим убежищем была твоя душа. Я чахну от тоски, потому что скучаю по тебе.
4 unread messages
Me mata la soledad y los recuerdos Me mata la soledad pensando en ti Y siento que dentro de mí llegó el invierno Y estoy muriendo porque tú no estás aquí.

Меня убивает одиночество и воспоминания, Меня убивает одиночество, я думаю о тебе И чувствую, что внутри меня наступила зима, И я умираю оттого, что тебя здесь нет.
5 unread messages
Mientras este mundo sigue dando vueltas Y estas horas frías bajan mis defensas Caigo en mi mismo en el fondo del abismo Si no estás tú...

Пока земля продолжает вращаться, И эти холодные часы осаждают мою защиту, Я в самом себе проваливаюсь на дно пропасти, Если тебя нет...
6 unread messages
Si no estás tú, Que me importa el mundo... Si no estás tú Caigo en mi mismo en el fondo del abismo y...

Если тебя нет, Какое дело мне до всего... Если тебя нет, Я в самом себе проваливаюсь на дно пропасти и...
7 unread messages
Me mata la soledad y los recuerdos (si tu beso fue mi casa) Me mata la soledad pensando en ti (mi refugio fue tu alma) Y siento que dentro de mí llegó el invierno Y estoy muriendo porque tú no estás aquí. Muriendo porque tú no estás aquí.

Меня убивает одиночество и воспоминания, (если твой поцелуй был моим пристанищем) Меня убивает одиночество, я думаю о тебе, (моим убежищем была твоя душа) И чувствую, что внутри меня наступила зима, И я умираю оттого, что тебя здесь нет. Я умираю оттого, что тебя здесь нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому