Have you seen the memorabilia
The rusty old memorabilia
The souvenirs of perfect doom
In the back of Louis Dakine's backroom
А вы видели коллекцию памятных вещей:
Ржавых, старых реликвий,
Сувениров идеального убийства,
Собранных в кладовке Дэниса Декайна?
2
unread messages
Have you met that lovely creature
The exceptional Ivy King
She knows just what she's after
She's got a jones for the real thing
А вы знакомы с этим прекрасным созданием -
Необыкновенной Айви Кинг2?
Она точно знает, что ей нужно.
Она знает цену настоящим вещам.
3
unread messages
For that vintage atomic trash
For the alien breeze
The bright white flash
From the island East of the Carolines
Lovely island
Этому винтажному атомному мусору,
Этому неземному бризу,
Яркой вспышке белого света
На дивном островке, расположенному к востоку
От Каролинских островов.
4
unread messages
In a room right off the kitchen
There's an old gas centrifuge
Color film of Castle Bravo
Girl you know that shot was huge
В комнатке рядом с кухней
Хранится старая газовая центрифуга,
Плёнка с цветным фильмом об испытаниях Кастл Браво.
Ты в курсе, девочка, что это был мощнейший взрыв3.
5
unread messages
There's a crateful of lead-lined pipes
A photo of laughing Navy types
On the island East of the Carolines
Lovely island
Там хранится полный ящик свинцовых трубок,
Фотография смеющихся военных моряков,
Сделанная на том дивном островке, расположенном
К востоку от Каролинских островов.
6
unread messages
There was an island
East of the Caroline
Lovely island
Там был когда-то островок
К востоку от Каролинских островов,
Дивный островок.