D

Don omar

King of Kings: armageddon edition (disc 2)

Adiós Spanish / Испанский язык

1 unread messages
“Solo quería dejarte saber que Quizás no es la mejor forma, pero... Que de la misma forma que yo respeté tu primer adiós Espero que tú también respetes que...

«Я просто хочу, чтобы ты знала... Может быть, это не самый лучший способ, но... Также как я принял от тебя то первое «прощай», надеюсь, сейчас ты примешь, что...
2 unread messages
Que esta vez soy yo el que quiero irme y que Solo espero que puedas reconocer Y encontrarte algún día contigo misma Y que reconozcas una sola cosa Que yo soy el único que te ha amado. Adiós".

Что на этот раз это я хочу уйти и Лишь надеюсь, что ты сможешь узнать И понять однажды саму себя, И признаешься себе в одном — Я единственный, кто любил тебя. Прощай».
3 unread messages
Adiós, me fui lejos de ti Nadé lo que lloré pero llegué. Solo quise antes de marcharme decirte Que algún día volveré amar Y si hasta ese día he de llorar No sabrás de mí, te lo puedo asegurar Y si algún día las cosas andan mal Y necesitas un hombro donde llorar Podrás llamar...

Прощай, я ушёл далеко от тебя. Утопал в своих слезах, но дошёл. Я лишь хотел перед тем, как уйти, сказать тебе, Что однажды я снова смогу полюбить. И если до этого дня мне придётся страдать, Ты не услышишь обо мне, я могу гарантировать это. И если однажды всё пойдёт не так, И тебе понадобится чьё-то плечо, чтобы поплакать, Ты можешь позвать меня...
4 unread messages
Quizás querrás que regrese... Y será tarde ya... (Será tarde ya) Quizás querrás que regrese... Y será tarde ya... (Será tarde ya)

Возможно, ты захочешь, чтобы я вернулся, Но будет уже поздно... (Будет уже поздно.) Возможно, ты захочешь, чтобы я вернулся, Но будет уже поздно... (Будет уже поздно.)
5 unread messages
Adiós, me fui lejos de ti Nadé lo que lloré pero llegué, Solo quise antes de marcharme Decirte que algún día volveré amar Y si hasta ese día he de llorar No sabrás de mí, te lo puedo asegurar Y si algún día las cosas andan mal Y necesitas un hombro donde llorar Podrás llamar...

Прощай, я ушёл далеко от тебя. Утопал в своих слезах, но дошёл. Я лишь хотел перед тем, как уйти, сказать тебе, Что однажды я снова смогу полюбить. И если до этого дня мне придётся страдать, Ты не услышишь обо мне, я могу гарантировать это. И если однажды всё пойдёт не так, И тебе понадобится чьё-то плечо, чтобы поплакать, Ты можешь позвать меня...
6 unread messages
Quizás querrás que regrese... Y será tarde ya... (Será tarde ya) Quizás querrás que regrese... Y será tarde ya... (Será tarde ya)

Возможно, ты захочешь, чтобы я вернулся, Но будет уже поздно... (Будет уже поздно.) Возможно, ты захочешь, чтобы я вернулся, Но будет уже поздно... (Будет уже поздно.)
7 unread messages
"Y yo reconozco una cosa, que Quizás pasará el tiempo y yo No encuentre con quien compartir. Pero seguiré luchando, Pero a esta guerra tuya y mía Ya no le puedo decir más que sí. Seguiré mi camino, sigue el tuyo. Adiós".

«И я признаю, что Возможно, пройдет время, а я Так и не найду с кем разделить свою жизнь. Но я буду продолжать бороться. Однако с участием в этой нашей с тобой войне Я больше не могу соглашаться. Я продолжу свой путь, а ты продолжай свой. Прощай».
8 unread messages
Será tarde ya... Será tarde ya... Será tarde ya…

Будет уже поздно... Будет уже поздно... Будет уже поздно...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому