A

Alan parsons project the

Vulture culture

Separate lives English / Английский язык

1 unread messages
It's been a long road We've walked the last mile We reach the same conclusion And we stop for a while Together, we know The way we must go We're leaving an illusion That's for us to share Only for us to share

Это был долгий путь, Мы прошли последнюю милю, Пришли к единому выводу И остановились на время. Вместе мы поняли, Куда нам теперь двигаться, И отбросили иллюзию, Которую мы разделяли, Только мы разделяли.
2 unread messages
We live our separate lives And go our different ways 'Cause we don't see eye to eye And we can't stand face to face We live our separate lives While counting all the days 'Til the two of us arrive In another time and place

Теперь мы живём разными жизнями И идём разными путями, Потому что мы не сходимся во взглядах И не можем быть лицом к лицу. Мы живём разными жизнями И считаем дни, Пока оба не придём В другое время и место.
3 unread messages
We share the same thoughts We read the same lines We meet on sad occasions And in happier times A spoken goodbye And both of us try To walk away in silence That's for us to share Only for us to share

Мы делили единые мысли, Читали единые строчки. Мы встречались и в грусти, И в радости. Сказано последнее «прощай», И вот мы оба пытаемся Разойтись в тишине, Которую мы разделяем, Только мы разделяем.
4 unread messages
We live our separate lives And go our different ways 'Cause we don't see eye to eye And we can't stand face to face We live our separate lives While counting all the days 'Til the two of us arrive In another time and place

Теперь мы живём разными жизнями И идём разными путями, Потому что мы не сходимся во взглядах И не можем быть лицом к лицу. Мы живём разными жизнями И считаем дни, Пока оба не придём В другое время и место.
5 unread messages
And always goodbye But heaven knows why I can't erase the memory That's for us to share Only for us to share Only for us to share Only for us to share

Мы распрощались навсегда, Но Бог знает почему Я не могу избавиться от воспоминаний, Которые мы разделяли, Только мы разделяли. Только мы разделяли, Только мы разделяли.
6 unread messages
We live our separate lives And go our different ways 'Cause we don't see eye to eye And we can't stand face to face We live our separate lives While counting all the days 'Til the two of us arrive In another time and place

Теперь мы живём разными жизнями И идём разными путями, Потому что мы не сходимся во взглядах И не можем быть лицом к лицу. Мы живём разными жизнями И считаем дни, Пока оба не придём В другое время и место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому