D

Don broco

Amazing things

Anaheim English / Английский язык

1 unread messages
Feeling like I've been sinking Rest my eyes, bed of the lake Feeling like I'm pretending Feeling like I don't deserve this treasure I'm scared I'm a fake

Ощущение, будто я погружаюсь под воду Пора мне отдохнуть на дне озера. Ощущение, будто я всё, кроме самого себя. Я не заслужил этого сокровища. Неужели я просто самозванец?
2 unread messages
Tired, I'll lay here Bed of the lake, yeah

Я так устал, пойду прилягу На дне этого озера...
3 unread messages
Goddamn, I feel alive Damn, I feel alive When the morning can't be seen through the night Oh damn, I feel inspired Damn, I feel inspired When the darkness besieging the light Goddamn, I feel alive But feeling alive's no good Every little doubt I know I'm hooked Damn, I feel alive Damn, I feel alive No, the morning won't be seen through the night

Проклятие, я живой, Чёрт, я живой, Когда через свет ночной не видно утра. О чёрт, я полон вдохновения, Чёрт, я полон вдохновения, Когда тьма обложила весь свет. Проклятие, я живой, Но какой от этого толк. Я охвачен всем сомнением, что знаю. Чёрт, я живой, Чёрт, я живой, Но утро не пробьётся через свет ночной.
4 unread messages
Feel my life losing meaning Feeling like I'm in the way They'll be fine, explain my reasons They'll be fine, it's getting harder Body tied down by a weight

Ощущение, будто жизнь теряет всякий смысл, А я всего лишь бремя для остальных. Они переживут, у меня есть свои причины, Они переживут, а мне только тяжелее Таскать этот груз.
5 unread messages
Goddamn, I feel alive Damn, I feel alive When the morning can't be seen through the night Car park in Anaheim Underground the blinds drawn I'm pleading, oh keep me from the light Goddamn, I feel alive If feeling alive's so good Why's every single doubt give me that push? Damn, I feel alive Damn, I feel alive No, my morning won't be seen through the night

Проклятие, я живой, Чёрт, я живой, Когда через свет ночной не видно утра. Подземная парковка в Анахайме, Где лучи не слепят глаза. Молю, ох, оградите меня от света. Проклятие, я живой. Если жизнь это так прекрасно, Тогда почему любое сомнение подталкивает меня к обратному? Чёрт, я живой, Чёрт, я живой, Но для меня утро не пробьётся через свет ночной
6 unread messages
Have you seen a man burn? Have you seen a man burn on the bed of a lake yet? Have you seen a man drown? Have you seen a man drown? He's not gonna make it Have you seen a man burn? Have you seen a man drown? He's not gonna make it

Ты когда нибудь видел горящего человека? Ты когда нибудь видел горящего человека, затонувшего в озере? Ты когда нибудь видел горящего человека? Ты когда нибудь видел горящего человека? Он не доживёт. Ты когда нибудь видел горящего человека? Ты когда нибудь видел горящего человека? Он не доживёт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому