La paura di perderti che mi assale guardandoti
È la forza piú grande che tu abbia avuto mai per legarmi a te
Dovresti comprendere le mille volte che
Ho domandato a te di non lasciarmi mai
Страх потерять тебя, что меня охватывает, когда я смотрю на тебя, -
Самая великая сила, которая у тебя была когда-либо, чтобы связать меня с собой.
Ты должна была бы понять уже тысячу раз, что
Я просил тебя не оставлять меня никогда.
2
unread messages
La paura di perderti è una mano invisibile
Che mi sfiora destandomi per chiamare te quando non ci sei
Perciò non sorprenderti se può succedere
All'improvviso che ti stringa forte a me
Страх потерять тебя — невидимая рука,
Что касается меня, побуждая меня позвонить тебе, когда тебя нет рядом.
Поэтому не удивляйся, если случится
Случайно, что я сильно прижму тебя к себе.
3
unread messages
La paura di perderti è un morire per vivere
Una corsa cercare te non appena tu ti allontanerai
Se prima di avere te non ho vissuto mai
Io non esiterei a dare per te la vita
E non toglierei perché se tu non rimanessi con me io morirei di te
Страх потерять тебя — смерть ради жизни,
Бег в поисках тебя, едва ты отдалишься.
До того, как я не обрел тебя, я не жил.
Я бы не поколебался отдать жизнь ради тебя,
И я бы не спасся, потому что, если бы ты не осталась со мной, я бы умер от тебя.