Was ist bloß mit uns passiert?
Sag mir, wie konnte das geschehen?
Nach all den Höhen und Tiefen
Es schien doch einfach glatt zu gehen.
Ich zerbreche mir meinen Kopf,
Das macht doch alles keinen Sinn,
Die Gedanken kreisen,
Mich zieht es weiter zu dir hin.
Что произошло с нами?
Скажи мне, как такое могло случиться?
После всех взлетов и падений
Казалось, что всё идет гладко.
Я ломаю над этим голову,
Это всё не имеет смысла,
Все мысли лишь об одном,
Меня продолжает тянуть к тебе.
2
unread messages
Lass mich ein letztes Mal, dich ein letztes Mal berühren,
Nur ein letztes Mal, nur ein letztes Mal,
Lass mich ein letztes Mal, ein letztes Mal deine Nähe
An meinem Körper spüren.
Позволь мне в последний, последний раз прикоснуться к тебе,
Лишь в последний, в последний раз,
Позволь мне в последний, последний раз
Ощутить твою близость.
3
unread messages
Still meinen Durst – Still,
Still das Verlangen tief in mir.
Still meinen Durst – Still,
Still das Tier ganz tief in mir,
Still meinen Durst.
Ich kann deine Stimme hören,
Obwohl du nicht hier bei mir bist.
Du verfolgst mich selbst im Schlaf
Mit Dingen, die man nie vergisst.
Diese Leere frisst mich auf,
Mit dir ging ein Teil von mir.
Nur ein Scherbenhaufen
Blieb mir von all der Zeit mir dir.
Я слышу твой голос,
Хоть ты и не со мной.
Ты преследуешь меня даже во сне,
Воспоминания, что останутся навсегда.
Эта пустота уничтожает меня,
Ты забрала с собой часть меня.
Лишь руины
Остались от того времени, что мы провели с тобой.
5
unread messages
Lass mich ein letztes Mal, dich ein letztes Mal berühren,
Nur ein letztes Mal, nur ein letztes Mal,
Lass mich ein letztes Mal, ein letztes Mal deine Nähe
An meinem Körper spüren.
Позволь мне в последний, последний раз прикоснуться к тебе,
Лишь в последний, в последний раз,
Позволь мне в последний, последний раз
Ощутить твою близость.
6
unread messages
Still meinen Durst – Still,
Still das Verlangen tief in mir.
Still meinen Durst – Still,
Still das Tier ganz tief in mir,
Still meinen Durst.