Can anyone lend me ten billion quid?
Why do you look so glum, was it something I did?
So I caused the second Great Depression, what can I say?
I guess I got a bit carried away
If I say I'm sorry, will you give me the money?
Может кто-нибудь одолжить мне 10 миллиардов фунтов?
Почему у вас такой хмурый вид, я что-то не так сделал?
Ну, вызвал вторую Великую Депрессию, что мне сказать?
Видимо, я немножко увлёкся...
Если я скажу, что сожалею об этом, дадите мне денег?
2
unread messages
But you know me, the complete banker
In a black Bentley, sweet Samantha right here next to me
Oh, how I hanker for the good old days
When I was free, the complete banker
In my Armani, before the rancour and disharmony
Но вы знаете меня, совершенного банкира
В чёрном «Бентли», милашка Саманта рядом со мной...
О, как же я жажду вернуться к старым добрым денькам,
Когда я был свободным, совершенным банкиром
В своём «Армани», до озлобленности и разногласий...
3
unread messages
Well, money makes the world go round and round
And down the drain
Что ж, деньги заставляют мир крутиться и крутиться
И катиться коту под хвост.
4
unread messages
We went to war on the floor of the exchange
To all of us it was just a big game
But, God, I loved it: making a profit from somebody's loss
I never knew exactly whose money it was
And I did not care as long as there was
Мы шли на войну на полáх бирж,
Для всех нас это была просто большая игра,
Но, бóже, я обожал её: зарабатывать на чьём-то гóре;
Я никогда толком не знал, чьи именно это были деньги,
И меня это не заботило, покуда...
5
unread messages
Lots for me, the complete banker
In a black Bentley, sweet Samantha right here next to me
Oh, how I hanker for the good old days
When I was free, the complete banker
In my Armani, before the anger and the inquiries
Куча денег ждала меня, совершенного банкира
В чёрном «Бентли», с милашкой Самантой под боком...
О, как же я жажду вернуться к старым добрым денькам,
Когда я был свободным, совершенным банкиром
В своём «Армани», до раздражения и расспросов...
6
unread messages
Well, money makes the world go round and round
And down the drain
Что ж, деньги заставляют мир крутиться и крутиться
И катиться коту под хвост.
7
unread messages
We'll learn the lessons, run tests and analyze
We'll crunch the numbers, 'cause the numbers never lie
Well, maybe this recession is a blessing in disguise
We can build a much much bigger bubble the next time
And leave the rest to clean our mess up
Мы выучим свой урок, проведём тесты и проанализируем,
Вгрызёмся в цифры, ведь цифры никогда не лгут...
Что ж, может, этот экономический спад — к лучшему;
Мы построим гораздо бóльший пузырь в следующий раз
И оставим других разбирать наш беспорядок...
8
unread messages
Well, that's just me, the complete banker
In a black Bentley, Margaret Thatcher right here next to me
Oh, how I hanker for the good old days
When I was free and a complete banker
I'm a conscience free, malignant cancer on society
Что ж, таков уж я, совершенный банкир
В чёрном «Бентли», с Маргарет Тетчер под боком...
О, как же я жажду вернуться к старым добрым денькам,
Когда я был свободным, совершенным банкиром...
Я — лишённая совести злокачественная опухоль общества
9
unread messages
And one day you'll let your guard down
And I'll come 'round again
И однажды вы расслабитесь
И я снова вернусь на своё место...