One day I'll be a better person
One day I'll lead a better life
One day I'll quit my fecking cursing
One day I'll take some exercise
One day I'll go to all the parties
One day I'll know just what to say
One day I'll be frightfully arty
One day I'll parler en français
Однажды я стану лучше,
Однажды я буду жить совсем иначе,
Однажды я перестану сквернословить,
Однажды я займусь спортом,
Однажды я буду ходить на все вечеринки,
Однажды я буду находить нужные слова,
Однажды я стану ужасно утонченным,
Однажды я заговорю по-французски.
2
unread messages
'Till then I'll put off all decisions
'Till then I'll hedge all of my bets
'Till then I'll work with what I'm given
'Till then I'll take what I can get
I'll take what I can get
А пока я отложу принятие всех решений,
А пока я буду перестраховываться,
А пока я буду работать с тем, что досталось,
А пока я буду довольствоваться тем, что есть,
Я смирюсь с тем, что есть.
3
unread messages
One day I'll marshal my resources
One day I'll write my symphony
One day I'll fight for noble causes
One day I'll finish Ulysses
One day I'll stand for public office
One day I'll have my finest hour
I'll say, put people before profit"
And they will sweep me into power
Однажды я сосредоточу все силы,
Однажды я напишу симфонию,
Однажды я поборюсь за правое дело,
Однажды я дочитаю «Улисса1»,
Однажды я баллотируюсь на государственный пост,
Однажды наступит мой звездный час –
Я скажу: «Интересы людей превыше прибыли»,
И они приведут меня к власти.
4
unread messages
'Till then I'll watch some television
'Till then I'll struggle out of bed
'Till then I'll work with what I'm given
'Till then I'll take what I can get
I'll take what I can get
Yeah I'll take what I can get
А пока я посмотрю телевизор,
А пока я буду через силу вставать с постели,
А пока я буду работать с тем, что досталось,
А пока я буду довольствоваться тем, что есть,
Я смирюсь с тем, что есть,
Да, я смирюсь с тем, что есть.
5
unread messages
One day the pearly gates will beckon
One day St. Pete will shake his head
He'll say, it's purgatory, I reckon
Oh well
I'll take what I can get
I'll take what I can get
Однажды врата рая поманят,
Однажды святой Петр, покачав головой,
Промолвит: «Чистилище, полагаю».
Ну что же,
Я смирюсь с тем, что есть,
Я смирюсь с тем, что есть.
6
unread messages
'Till then I'll dodge the undertaker
'Till then I'll send him my regrets
'Till then I'll plough life's little acre
'Till then
'Till then, yeah
А пока я буду избегать гробовщика,
А пока я любезно отклоню его приглашение,
А пока я буду обрабатывать свой акр жизни,
До тех пор,
Пока, да…