D

Dishwalla

Pet your friends

Charlie Brown's parents English / Английский язык

1 unread messages
I can't hear What you're saying; what you're doing to me? And can't you see It would take the jaws of life to pry open your words? So pry open your words

Я не могу расслышать Что ты говоришь; что ты со мной делаешь? И разве ты не видишь, что только челюстями жизни Можно было бы вытянуть из тебя слова? Так скажи же что-нибудь внятно
2 unread messages
I don't want to talk about Elvis No, I don't want to go on pretending, no Because it feels like I'm talking to I'm talking to Charlie Brown's parents It feels like I'm talking to A lonely man without a vision Stuffed his mouth with indecision

Я не хочу говорить об Элвисе. Нет, я не хочу продолжать притворяться, нет, Ведь у меня такое чувство, что я разговариваю... Что я разговариваю с родителями Чарли Брауна. У меня такое чувство, что я разговариваю С одиноким недальновидным человеком, Набившим свой рот нерешительностью
3 unread messages
Why he's a lonely man without a vision? Stuffed his mouth with indecision

Почему он одинокий и недальновидный? Он набил свой рот нерешительностью
4 unread messages
'Cause I can't hear What you're saying; what you're doing to me? And can't you see It would take the jaws of life to pry open your words?

Ведь я не могу расслышать Что ты говоришь; что же ты со мной делаешь? И разве тебе не видно, что только челюсти жизни Смогли бы вытянуть из тебя слова?
5 unread messages
I don't want to talk about Jesus And I don't want to go on converting, no Because it feels like I'm talking to I'm talking to Charlie Brown's parents It feels like I'm talking to A lonely man without a vision Stuffed his mouth with indecision

Я не хочу разговаривать об Иисусе. И я не хочу углубляться в дебри религии, нет, Ведь у меня такое чувство, что я разговариваю... Что я разговариваю с родителями Чарли Брауна. У меня такое чувство, что я разговариваю С одиноким недальновидным человеком, Набившим свой рот нерешительностью
6 unread messages
Why he's a lonely man without a vision? Stuffed his mouth with indecision

Почему он одинокий и недальновидный? Он набил свой рот нерешительностью
7 unread messages
'Cause I can't hear What you're saying; what you're doing to me? And can't you see It would take the jaws of life to pry open your words?

Ведь я не могу расслышать Что ты говоришь; что ты со мной делаешь? И разве ты не видишь, что только челюстями жизни Можно было бы вытянуть из тебя слова?
8 unread messages
Why he's a lonely man without a vision? Stuffed his mouth with indecision

Почему он одинокий и недальновидный человек? Он набил свой рот нерешительностью
9 unread messages
Why he's a lonely man without a vision? Stuffed his mouth with indecision

Почему он одинокий и недальновидный человек? Он набил свой рот нерешительностью
10 unread messages
'Cause I can't hear What you're saying; what you're doing to me? And can't you see It would take the jaws of life to pry open your words?

Ведь я не могу расслышать Что ты говоришь; что же ты со мной делаешь? И разве тебе не видно, что только челюсти жизни Смогли бы вытянуть из тебя слова?
11 unread messages
Pry open your words, pry open And pry open, and pry open your words

Вытянуть из тебя слова, вытянуть... И вытянуть, и вытянуть из тебя слова...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому