Elle croyait que j'étais James Dean
Américain d'origine
Le fils de Buffalo Bill
Alors admiration
Faut dire que j'avais la chemise à carreaux
La guitare derrière dans le dos
Pour faire le cow-boy très beau
Mais composition
Она считала, что я был Джеймсом Дином 1,
Коренным американцем,
Потомком Буффало Билла 2 3,
Просто восторг.
Надо сказать, я носил рубашку в клетку
И гитару за спиной,
Изображая из себя красавца-ковбоя,
Но это был всего лишь образ.
2
unread messages
Elle me parlait anglais tout le temps
Je lui répondais deux trois mots bidon
Des trucs entendus dans des chansons
Consternation …
Она всё время говорила со мной по-английски,
В ответ я еле мог вспомнить два-три словечка,
Из тех, что слышал в песнях,
Просто катастрофа ...
3
unread messages
Elle croyait que j'étais coureur
Que j'arrivais des Vingt-quatre Heures
Avec mon casque en couleur
Alors admiration
Je lui disais drapeau à damier
Dérapage bien contrôlé,
Admirateur fasciné
Télévision
Она считала, что я был мотогонщиком,
Что я выиграл гонку 24 часа в Ле-Мане 4,
И у меня был цветной шлем,
Просто восторг.
Я сочинял ей о том, как финишировал,
Как круто меня заносило на поворотах,
Как я восхищал зрителей,
И как все это снимало телевидение.
4
unread messages
Elle me dit: partons à la mer
Dans ton bolide fendant l'air
Elle passe pas le quatre-vingts ma traction
Consternation ...
Она сказала мне: поедем к морю
На твоем гоночном авто, рассекающем воздух,
Но моя колымага еле ползет,
Просто катастрофа ...
5
unread messages
Je suis mal dans ma peau
En coureur très beau
And I just go with my pince à vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Мне так противно
Изображать из себя красавца-мотогонщика,
Ведь я езжу на обычном велосипеде,
И просто морочу ей голову.
6
unread messages
J’suis qu'un mec à frime
Bourré d'aspirine
And I just go with my pince à vélo
J’suis bidon. J’suis bidon
Я всего лишь выпендрежник,
Который часто болеет,
И ездит на обычном велосипеде,
Я просто морочу ей голову.
7
unread messages
Elle croyait que j'étais chanteur
Incognito voyageur
Tourné sur nos filles en pleurs
Admiration
Faut dire que j'avais des talons
aiguilles
Le manteau de lapin d'une fille
Des micro bracelets aux chevilles
Exhibition
Она считала, что я был певцом,
Путешествующим анонимно,
Тем, по кому сохнут поклонницы,
Просто восторг,
Надо сказать, у меня были туфли
На высоких каблуках,
Женское кроличье пальто,
Браслеты на лодыжках,
Но это было так, для эпатажа.
8
unread messages
Elle me dit chante-moi une chanson
J'ai avalé deux trois maxitons
Puis j'ai bousillé «Satisfaction»
Consternation ...
Она просила спеть ей песню,
Я промямлил пару мотивчиков,
Затем прогундосил «Satisfaction» 5,
Просто катастрофа ...
9
unread messages
J’suis mal dans ma peau
En chanteur très beau
And I just go with my pince a vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Мне так противно
Изображать из себя красавца-певца,
Ведь я езжу на обычном велосипеде
И просто морочу ей голову.
10
unread messages
J’suis qu'un mec à frime
Bourré d'aspirine
And I just go with my pince à vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Я всего лишь выпендрежник,
Который вечно простужен,
И ездит на обычном велосипеде,
Я просто морочу ей голову.
11
unread messages
J'habite chez ma grand-mère
Derrièr’ le gard’barrière
And I just go with my pince a vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Я живу на деревне
У бабушки,
И езжу я на обычном велосипеде,
Я просто морочу ей голову.
12
unread messages
J’suis mal dans ma peau
En cow-boy très beau
And I just go with my pince a vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Мне так противно
Изображать из себя красавца-ковбоя,
Ведь я езжу на обычном велосипеде
И просто морочу ей голову.
13
unread messages
J’suis mal dans ma peau
En coureur très beau
And I just go with my pince à vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Мне так противно
Изображать из себя красавца-мотогонщика,
Ведь я езжу на обычном велосипеде
И просто морочу ей голову.
14
unread messages
Je suis qu'un mec à frime
Bourré d'aspirine
And I just go with my pince à vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Я всего лишь выпендрежник,
Который вечно простужен,
И ездит на обычном велосипеде,
Я просто морочу ей голову.
15
unread messages
J'habite chez ma grand-mère
Derrièr’ le gard’barrière
And I just go with my pince a vélo
J’suis bidon. J’suis bidon.
Я живу на деревне
У бабушки,
И езжу на обычном велосипеде,
Я просто морочу ей голову.