J'march' tout seul le long d'la lign' de ch'min d'fer
Dans ma tête y a pas d'affair'
J'donne des coups d'pied dans un' ptit' boîte en fer
Dans ma tête y a rien à faire
J'suis mal en campagn' et mal en vill'
Peut-être un p'tit peu trop fragil'
Я иду совсем один вдоль железнодорожной линии.
В моей голове никаких дел.
Я пинаю жестяную банку.
У меня нет никаких планов.
Мне плохо за городом и плохо в городе.
Может быть, я слишком слабый?
2
unread messages
Allô maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô maman bobo
Allô maman bobo
Алло, мама, мне больно!
Мама, почему ты меня родила таким некрасивым?
Алло, мама, мне больно!
Алло, мама, мне больно!
3
unread messages
J'train'fumée, j'me r'trouv' avec mal au cœur
J'ai vomi tout mon quatre heur'
Fêt', nuits foll's, avec les gens qu'ont du bol
Maint'nant qu'j'fais du music hall
J'suis mal à la scène et mal en vill'
Peut-être un p'tit peu trop fragil'
От дыма поезда меня затошнило.
Меня вырвало всем, что я съел за полдником.
Праздник, сумасшедшие ночи с удачливыми людьми
Теперь, когда я занят мюзик-холлом.
И мне плохо на сцене и плохо и плохо в городе
Может быть, я слишком слабый?
4
unread messages
Allô maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô maman bobo
Allô maman bobo
Алло, мама, мне больно!
Мама, почему ты меня родила таким некрасивым?
Алло, мама, мне больно!
Алло, мама, мне больно!
5
unread messages
Moi j'voulais les sorties d'port à la voil'
La nuit barrer les étoil's
Moi les ch'vaux, l'révolver et l'chapeau d'clown
La bell' Peggy du saloon
J'suis mal en homme dur et mal en p'tit cœur
Peut-être un p'tit peu trop rêveur
Я хотел бы поплыть на паруснике,
По ночам загораживать звезды,
Иметь лошадей, револьвер и шляпу,
И чтобы красавица Пегги из салуна была моей.
Мне больно быть жёстким человеком и больно быть мягким.
Наверное, я слишком большой мечтатель.
6
unread messages
Allô maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô maman bobo
Allô maman bobo
Алло, мама, мне больно!
Мама, почему ты меня родила таким некрасивым?
Алло, мама, мне больно!
Алло, мама, мне больно!
7
unread messages
J'march' tout seul le long d'la lign' de ch'min d'fer
Dans ma tête y a pas d'affair'
J'donne des coups d'pied dans un' ptit' boîte en fer
Dans ma tête y a rien à faire
J'suis mal en campagn' et mal en vill'
Peut-être un p'tit peu trop fragil'
Я иду совсем один вдоль железнодорожной линии.
В моей голове никаких дел.
Я пинаю жестяную банку.
У меня нет никаких планов.
Мне плохо за городом и плохо в городе.
Может быть, я слишком слабый?
8
unread messages
Allô maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô maman bobo
Allô maman bobo
Алло, мама, мне больно!
Мама, почему ты меня родила таким некрасивым?
Алло, мама, мне больно!
Алло, мама, мне больно!
9
unread messages
Allô maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô maman bobo
Allô maman bobo
Алло, мама, мне больно!
Мама, почему ты меня родила таким некрасивым?
Алло, мама, мне больно!
Алло, мама, мне больно!