D

Dirty dancing

Dirty dancing

Overload English / Английский язык

1 unread messages
This overload I can hear your heels clicking on the sidewalk Beating to the rhythm of my heart Caught up to you You're the only one I want

Это перенапряжение Я слышу, как твои каблучки стучат по мостовой Отбивая ритм моего сердца Я прикован к тебе Ты всё, чего я хочу
2 unread messages
I follow you home every night Just to make sure that you get there alright Baby it's true Can't think of anything but you

Я иду за тобой по пятам до твоего дома Просто чтобы убедиться, что ты хорошо добралась Малыш, это правда Я больше ни о чём не могу думать, кроме тебя
3 unread messages
And what I need baby Is a little bit of sympathy

И всё, что мне нужно, малыш, — Немного участия
4 unread messages
You got me on my knees I burn throughout the night And I can't live without your love Won't you help me cure this overload Won't you help me cure this overload Won't...yeh!

Я у твоих ног Я горю ночи напролёт И я не могу жить без твоей любви Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Пожалуйста ....
5 unread messages
Oh you got to know You see me everywhere that you go Doesn't that say something Obsession's taken hold of me, yeah All because of you You've got to see me through Can't take another night alone without you Honey it's true I am so hung up on you, yeah

О, ты должна знать Ты увидишь меня везде, где ты ходишь Разве это ни о чём не говорит? Наваждение преследует меня, о да! Всё из-за тебя Ты должна видеть меня насквозь Не могу больше и ночи провести без тебя Милая, это правда Я схожу по тебе с ума, о, да!
6 unread messages
What I need baby Is a little of your company

Всё, что мне нужно, малыш, Это твоё общество хотя бы на некоторое время
7 unread messages
You got me on my knees I burn throughout the night And I can't live without your love Won't you help me cure this overload Won't you help me cure this overload Yeaaaah!

Я у твоих ног Я горю ночи напролёт И я не могу жить без твоей любви Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Пожалуйста ....
8 unread messages
And what I need baby Is a little of your sympathy

И всё, что мне нужно, малыш, — Немного участия
9 unread messages
You got me on my knees I burn throughout the night And I can't live without your love Won't you help me cure this overload Won't you help me cure this overload Won't you help me cure this overload Won't you help me cure this overload You've got to help me girl... this overload Won't you help me cure this overload...

Я у твоих ног Я горю ночи напролёт И я не могу жить без твоей любви Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? ы не поможешь мне снять это перенапряжение? Ты не поможешь мне снять это перенапряжение? Ты должна помочь мне, девочка моя ... справиться с этим перенапряжением Ты не поможешь мне снять это перенапряжение?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому