D

Dio



Lock up the wolves

Between two hearts English / Английский язык

1 unread messages
She never breaks into the conversation He seems to be the reason why she lives She tries to be the perfect kind of stranger But we always seem to love the most The ones who never give

Она никогда не вклинивается в разговор. Похоже, он — её стимул для жизни. Она строит из себя совершенную незнакомку, Но мы словно бы всегда любим Тех, кто никогда не отвечает взаимностью.
2 unread messages
It's between two hearts A personal situation Between two hearts The kind of love with a reputation

Между двумя сердцами — Личная ситуация. Между двумя сердцами — Такая любовь, где репутация — превыше всего.
3 unread messages
We never have to ask her Why she's crying The smile she had has been Kicked into a frown But it still makes her day To be his pleasure Should we open up her eyes? Can we ever break the spell?

Нет нужды спрашивать её, Почему она плачет. Её улыбка Сорвалась, превратившись в насупленность. Но смысл её дня всё ещё в том, Чтобы радовать его. Должны ли мы открыть ей истину? Сумеем ли мы когда-либо разрушить чары?
4 unread messages
No-one can tell

Никто не ответит.
5 unread messages
It's between two hearts A personal combination Between two hearts The kind of love with a bad reputation

Между двумя сердцами — Личная ситуация. Между двумя сердцами — Такая любовь, где репутация — превыше всего.
6 unread messages
Put on your party faces and come along Join in the big parade Here comes the camera Do you look as good as your sister? Smile at the animals They should be the ones in the cages Turn the pages

Сделай личико попроще — и вперёд, Присоединяйся к большому торжеству. А вот и камера! Ты выглядишь так же хорошо, как твоя сестра? Улыбайся этим животным — Это они должны сидеть в клетках. Отпусти эту ситуацию.
7 unread messages
Another way to spend a rainy Sunday Waiting for a call that never comes The mystery is how she makes her choices But don't we always choose The ones who hide the sun Everyone

Один из способов провести дождливое воскресенье — Ждать звонка, который так никогда и не случится. Загвоздка в том, в пользу чего она делает выбор, Но не скажешь же, что мы не выбираем тех, Кто затмевает солнце? Каждый раз.
8 unread messages
It's between two hearts Love and desperation Between two hearts The kind of love, the kind of love Between two hearts A personal situation Between two hearts The kind of love with a reputation

Между двумя сердцами — Любовь и отчаяние. Между двумя сердцами — Такая любовь, такая любовь. Между двумя сердцами — Личная ситуация. Между двумя сердцами — Такая любовь, где репутация — превыше всего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому