Hush now, children, lullaby
Steal what you can't borrow
Oh, how brave you are
And your world has come so far
Тихо, дети! Колыбельная.
Вы крадёте то, что не можете взять взаймы,
О, какие же вы смелые,
И мир ваш добился таких высот.
2
unread messages
Are you saved?
Have you been told
Right is the enemy
Too bad, too late
Ну, нашли спасение?
Вам говорили,
Что право — это враг?
Как жаль, что уже слишком поздно.
3
unread messages
Write this down
Well, I don't believe in sanity
Or reading the instructions
Throw them all away, hey
Запишите вот что:
Я не верю в благоразумие
И пользу инструкций.
Выбросьте их все, эй!
4
unread messages
Golden rules
Sunday school
Crazy
Золотые правила,
Воскресная школа,
Сумасшествие.
5
unread messages
Wheels go round
Angry machines
Designing your destiny
Digital dreams
With no heart, no soul
Колёса вращаются,
Злобные машины
Определяют ваши судьбы.
Цифровые мечты
Без души и сердца.
6
unread messages
Golden rules
Sunday school
You're all crazy now
Золотые правила,
Воскресная школа,
Все вы теперь безумны.
7
unread messages
Here's the situation
All the rest are getting pretty
You're melting in the city
Father says to mother
Yeah, if you really want to trash it
Go ahead and smash it
Вот так ситуация!
Все вокруг становятся всё симпатичнее,
Город вплавляет тебя.
Отец говорит матери:
Да, если ты и впрямь хочешь разнести это в пух и прах —
Пойди и разбей!
8
unread messages
Are you saved?
Now when you go to sleep tonight
One way or another
If you don't die before you wake
Do it unto others
Ну, нашли спасение?
Теперь, когда вы пойдёте спать,
Так или иначе,
Если не умрёте во сне —
Помогите другим это сделать.
9
unread messages
Golden rules
Made for fools
Sunday school
You're all crazy
Золотые правила
Придуманы для дураков.
Воскресная школа,
Все вы безумны.
10
unread messages
Hush now, children, don't you cry
We've just killed tomorrow
How sad you are
That your world has gone too far
Тихо, дети, прекратите плакать,
Мы только что уничтожили будущее.
Как же вы невеселы оттого,
Что ваш мир добился таких высот.