eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
D
Dietrich fischerdieskau
Schubert: Winterreise
Gefrorne Tränen
German / Немецкий язык
1
unread messages
Gefrorne Tropfen fallen Von meinen Wangen ab: Ob es mir denn entgangen, Daß ich geweinet hab'?
Перевод
Застывшие слезы падают С моих щек, Разве я не замечал, Что плачу?
2
unread messages
Ei Tränen, meine Tränen, Und seid ihr gar so lau, Daß ihr erstarrt zu Eise Wie kühler Morgentau?
Перевод
О слезы, мои слезы, Разве вы такие холодные, Что превращаясь в лед, Вы подобны прохладной утренней росе?
3
unread messages
Und dringt doch aus der Quelle Der Brust so glühend heiß, Als wolltet ihr zerschmelzen Des ganzen Winters Eis!
Перевод
И этот источник слёз бьется, Жжет мою грудь так, Как будто хочет растопить Всей зимы лед!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому