eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
D
Dietrich fischerdieskau
Schubert: Lieder (Entree)
Du bist die Ruh
German / Немецкий язык
1
unread messages
Du bist die Ruh, Der Friede mild, Die Sehnsucht du Und was sie stillt.
Перевод
Ты мой покой, Мое успокоение и мир, Моя тоска И то, что ее усмиряет.
2
unread messages
Ich weihe dir Voll Lust und Schmerz Zur Wohnung hier Mein Aug und Herz.
Перевод
Тебе я отдал Сполна радость и боль, Позволил тебе жить В моем сердце и взоре.
3
unread messages
Kehr ein bei mir, Und schliesse du Still hinter dir Die Pforten zu.
Перевод
Приди ко мне, И тихонько Прикрой дверь За собой.
4
unread messages
Treib andern Schmerz Aus dieser Brust! Voll sei dies Herz Von deiner Lust.
Перевод
Забери иную печаль Из этой груди, Позволь этому сердцу Наполнится твоей радостью.
5
unread messages
Dies Augenzelt Von deinem Glanz Allein erhellt, O füll es ganz!
Перевод
Услада глаз моих, Я освещен Твоим лишь блеском, О, заполни меня целиком им!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому