Manu Manuréva
Où es-tu, Manu Manuréva?
Bateau fantôme toi qui rêvas
Des îles et qui jamais n'arriva
Là-bas
Ману Манурева,
Где ты, Ману Манурева?
Корабль-призрак, ты мечтала
Об островах, но никогда не прибыла
Туда.
2
unread messages
Où es-tu Manu Manuréva
Porté disparu Manuréva
Des jours et des jours tu dérivas
Mais jamais-jamais tu n'arrivas
Là-bas
Где ты, Ману Манурева?
Пропавшая Манурева,
День за днем ты дрейфовала,
но никогда не прибыла
Туда.
3
unread messages
As-tu abordé les côtes de Jamaïca?
Oh, héroïque Manuréva
Es-tu sur les récifs de Santiago de Cuba?
Où es-tu Manuréva, ah-ah?
Dans les glaces de l'Alaska, ah-ah?
Ты вышла на Ямайки берега?
О, героическая Манурева.
Или на рифы Сантьяго-де-Куба?
Где ты, Ману Манурева?
Среди льдов Аляски?
4
unread messages
Où es-tu Manu Manuréva?
Porté disparu Manuréva
Bateau fantôme toi qui rêvas
Des îles et qui jamais n'arriva
Là-bas
Где ты, Ману Манурева?
Пропавшая Манурева,
Корабль-призрак, ты мечтала
Об островах, но никогда не прибыла
Туда.
5
unread messages
Tu es parti oh, Manuréva
À la dérive Manuréva
Là-bas
Ты ушла, о, Манурева,
Судьбе навстречу, Манурева,
Туда.
6
unread messages
As-tu aperçu les lumières de Nouméa?
Oh, héroïque Manuréva
Aurais-tu sombré au large de Bora-Bora?
Où es-tu Manuréva, ah-ah?
Dans les glaces de l'Alaska, ah-ah?
Ты видела огни Нумеа?
О, героическая Манурева.
Или скрылась на просторах близ Бора-Бора?
Где ты, Манурева?
Среди льдов Аляски?
7
unread messages
Où es-tu Manu, Manuréva?
Porté disparu, Manuréva
Des jours et des jours tu dérivas
Mais jamais-jamais tu n'arrivas
Là-bas
Где ты, Ману Манурева?
Пропавшая Манурева,
День за днем ты дрейфовала,
Но никогда не прибыла
Туда.