Voy abriendo caminos para dejarte
Las cosas buenas que aprendo
Mientras camino mis calles
Я открываю дороги для того, чтобы поделиться с тобой
Хорошими вещами, которые я узнаю,
Пока иду по улицам своего города.
2
unread messages
Me llevaré las buenas luces
Que tiene la gente
Que me iluminan la vida
Y me regalan mi suerte
Я унесу с собой тот добрый огонёк,
Что есть в людях,
Который будет освещать мне жизненный путь
И дарить мне счастье.
3
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
4
unread messages
Quiero ver
La risa del sol por las mañanas
Que venga siempre a golpearnos la ventana
Yo quiero un sol
Yo quiero un sol
Que me acompañe
Hablando siempre de frente
Tirando todo lo malo
Я хочу видеть,
Как смеётся солнце по утрам.
Пусть оно всегда стучится к нам в окна.
Мне нужно солнце.
Мне нужно солнышко,
Которое бы на пути меня сопровождало,
Говоря мне всегда правду,
Отметая в сторону всё плохое.
5
unread messages
Voy abriendo caminos para encontrarte
En este mundo perdido
También hay buenos amigos
Я открываю дороги для того, чтобы встретить тебя.
В этом пропащем мире
Ещё есть добрые друзья.
6
unread messages
Y me llevaré las buenas luces
Que tiene la gente
Y cuando me sienta solo
Me cuidarán para siempre
Я унесу с собой тот добрый огонёк,
Что есть в людях,
И каждый раз, когда мне будет одиноко,
Он будет согревать меня.
7
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
8
unread messages
Quiero ver
La risa del sol por las mañanas
Que venga siempre a golpearnos la ventana
Yo quiero un sol
Yo quiero un sol
Que siempre me acompañe
Hablando siempre de frente
Tirando todo lo malo
Я хочу видеть,
Как смеётся солнце по утрам.
Пусть оно всегда стучится к нам в окна.
Мне нужно солнце.
Мне нужно солнышко,
Которое бы на пути меня сопровождало,
Говоря мне всегда правду,
Отметая в сторону всё плохое.
9
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
10
unread messages
Saca el dolor afuera
Y no te quedes a esperar
Освободись от своей боли
И не жди!
11
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
12
unread messages
¡Ríe! ¡Llora!
Que aún queda mucho por andar
Смейся! Плачь!
Ведь ещё много всего впереди.
13
unread messages
Y aunque en el mundo hay personas tan grises,
Hay otras que no paran de brillar
En esta vida que se me termina
No quiero ya dejarte de cantar
И хотя в мире есть такие серые люди,
Есть и другие, те, которые не перестают сиять.
В этой жизни, которая однажды закончится,
Я уже не хочу переставать тебе петь:
14
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
15
unread messages
Saca el dolor afuera
Y no te quedes a esperar
Освободись от своей боли
И не жди!
16
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
17
unread messages
¡Ríe! ¡Llora!
Que aún queda mucho por andar
Смейся! Плачь!
Ведь ещё много всего впереди.
18
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
19
unread messages
Ojala que llueva café en el campo
Хоть бы в поле прошёл дождь кофе!1
20
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
21
unread messages
Saber que se puede,
Querer que se pueda,
Sacarlo todo pa' afuera
Узнать, что всё возможно,
Захотеть, чтобы всё стало возможным,2
Выплеснуть наружу свои чувства!
22
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
23
unread messages
Cuando tu cantas conmigo, Juan Luis,
Hoy me sube la bilirrubina a mi
Когда ты поёшь со мной, Хуан Луис,
У меня поднимается уровень билирубина в крови!3
24
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
25
unread messages
Pero deja, Diego, que tus sueños sean olas
Que vienen y van
Позволь же, Диего, своим мечтам стать волнами,4
Которые накатывают и отступают.
26
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
27
unread messages
Quisiera ser un pez
Y no perderme en este mar
Я бы хотел стать рыбой5
И не потеряться в этом море.
28
unread messages
(Como un río que camina hacia el mar)
Словно река, что течёт к морю...
29
unread messages
Y a pesar de los errores
Tratar de estar mejor
И несмотря на свои ошибки,
Попытаться сделать свою жизнь лучше...6